美國(guó)轉(zhuǎn)學(xué)中英文問題及答疑錦集(四)
關(guān)于美國(guó)轉(zhuǎn)學(xué)的那點(diǎn)事兒,9個(gè)中英文對(duì)比的答疑保你迅速了解美國(guó)轉(zhuǎn)學(xué),以下希望對(duì)想申請(qǐng)美國(guó)本科留學(xué)的學(xué)生有幫助。
“全美20%以上的學(xué)生有過轉(zhuǎn)學(xué)的經(jīng)歷,加州大學(xué)伯克利分校本科生院的畢業(yè)生一半左右是通過轉(zhuǎn)學(xué)方式進(jìn)去的。” 本科轉(zhuǎn)學(xué)是美國(guó)學(xué)制中的一個(gè)優(yōu)秀體現(xiàn)。你不僅可以從美國(guó)的一所大學(xué)轉(zhuǎn)入另外一所大學(xué),還可以從國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)到美國(guó)去學(xué)習(xí),部分學(xué)校春秋兩季都可以轉(zhuǎn)學(xué)。因?yàn)槊绹?guó)本科教育的優(yōu)秀體制在于:英雄不問出處,不管你目前處于什么位置(專科也好,社區(qū)學(xué)院也罷),她永遠(yuǎn)給你積極向上的平臺(tái)。
大學(xué)階段是一個(gè)大浪淘沙的過程,成績(jī)差的學(xué)生被淘汰出去,外校的好學(xué)生被吸收進(jìn)來。因此,很多學(xué)生為了保證能夠申請(qǐng)成功,先選擇比較保險(xiǎn)的學(xué)校,到了美國(guó)之后,再轉(zhuǎn)學(xué)到向往的大學(xué)。
>>美國(guó)轉(zhuǎn)學(xué)中英文問題及答疑 Q1、Q2
>>美國(guó)轉(zhuǎn)學(xué)中英文問題及答疑 Q3
>>美國(guó)轉(zhuǎn)學(xué)中英文問題及答疑 Q4、Q5
Q6. Hi Sophie, if I am a science student and wants to transfer to universities such as MIT or Stanford, would it be easier for me to be accepted if I apply for a liberal arts major instead when I am transferring? Thanks! (老師好,如果我是一個(gè)理科生,然后轉(zhuǎn)學(xué)去比如像MIT,Stanford這類的學(xué)校,然后我選擇文科專業(yè)去轉(zhuǎn),是不是被錄取機(jī)率大一些?多謝。
It will not be easier to apply as a liberal arts major and I am going to assume that you mean humanities or social science major, because the university that you apply to as a transfer student is going to question why you are applying as that new major.
我不認(rèn)為申請(qǐng)文科類專業(yè)會(huì)更容易,因?yàn)閷W(xué)校會(huì)想要知道,你為什么要在轉(zhuǎn)學(xué)的時(shí)候換專業(yè)。
You need to have the course work and extracurricular activities to support or justify a major in whatever the humanities or social science major is that you are trying to declare at your transfer institution.
你需要有相應(yīng)的課程或者課外活動(dòng)來佐證你想要換專業(yè)這件事情。
It’s likely that they are going to look into your application and see that you are a science student, and that you have all those course work and extracurricular activities aligned with your interest in the sciences, and they are going to question and be skeptical why you are applying to this humanities or social science major. And that quite possibly could lead to a rejection.
他們會(huì)看你的申請(qǐng)材料,然后發(fā)現(xiàn)你是一個(gè)理科生,而且你所有的課程和以前做過的課外活動(dòng)也都是體現(xiàn)你在理科方面的興趣的,他們就會(huì)想要知道或者懷疑,你申請(qǐng)文科專業(yè)的真正動(dòng)機(jī),這種情況下你很可能收到學(xué)校的拒信。 >>美國(guó)留學(xué)申請(qǐng)?jiān)诰咨詢
It’s best to apply to the major that you want to study, and assuming that you do so, you have done well in that major, and you have activities that are aligned with that academic area, and you have strong letters of recommendation from faculty supporting you in that major. And you have activities in your resume that really reflect your interest and your experiences in that major.
所以在轉(zhuǎn)學(xué)中最好的申請(qǐng)策略還是在轉(zhuǎn)學(xué)中申請(qǐng)自己真正想要學(xué)習(xí)的專業(yè)(一般都是現(xiàn)在正在學(xué)習(xí)的專業(yè)),所以這一點(diǎn),再加上你在這個(gè)專業(yè)領(lǐng)域的卓越表現(xiàn),豐富的活動(dòng),強(qiáng)有力的推薦信,和一個(gè)可以準(zhǔn)確展現(xiàn)你的經(jīng)歷的簡(jiǎn)歷。
So it is best to stick to what you have done and what you are excited about when you are applying as a transfer, unless you genuinely are interested in a different major because maybe you are finished with the sciences and you really don’t want to be a science student anymore. If that’s the case, you are going to need to justify that and tell the story of why that new major is right for you, and hopefully have some experiences that would justify your interest in the new major.
所以你在轉(zhuǎn)學(xué)申請(qǐng)中一定要選擇自己喜歡的專業(yè)來申請(qǐng),而如果這個(gè)專業(yè)和你現(xiàn)在的專業(yè)不同,比如你真的學(xué)夠理科了,再也不想學(xué)理了,那么你就要在申請(qǐng)中把你的轉(zhuǎn)專業(yè)理由說清楚,但是更重要的是你需要有相應(yīng)的一些經(jīng)歷來證明你的論點(diǎn)。
點(diǎn)擊圖片了解美國(guó)轉(zhuǎn)學(xué)(在線咨詢)
Q7. I have transferred once during my freshman year, however, now I want to transfer again during my sophomore year because I do not like the current university as well. Would this make it harder for me to be accepted by the next university? (如果我大一已經(jīng)轉(zhuǎn)過一次學(xué)了,但是還是覺得現(xiàn)在的學(xué)校不合適,所以我大二還想再轉(zhuǎn)一次,會(huì)不會(huì)不容易被下一個(gè)學(xué)校錄取了?)
Yes, it is probably going to make it harder to transfer again during your sophomore year, if you have already transferred once.
是的,如果你大一都轉(zhuǎn)過一次學(xué),大二還想再轉(zhuǎn),那是有點(diǎn)困難。
US universities look for students who are going to stay on campus, be a contributing member of their student body, and you know, be committed to their institution. If you have already transferred once before, they might be skeptical or concerned about you staying on their campus for good. They might wonder what would prevent you from then wanting to transfer again to another even higher ranked institution.
美國(guó)大學(xué)希望招收可以長(zhǎng)久待在他們學(xué)校,并且可以對(duì)學(xué)校這個(gè)小社會(huì)做出貢獻(xiàn)的學(xué)生。如果你之前都已經(jīng)轉(zhuǎn)過一次學(xué)了,那么他們可能會(huì)比較介意。他們可能回想,你轉(zhuǎn)過來以后,是不是又想要轉(zhuǎn)走?
That’s not to say that you cannot transfer again, but it will make the process a little bit harder. One of the things that they really look for in the transfer application is the story about why you want to transfer. What does your current institution lack that their institution has that you are looking for and hoping to gain from transferring. Maybe it is a major, or a club, or a setting, that you want that your current institution doesn’t have.
不過我也不是說你就真的不能再轉(zhuǎn)了,只是這個(gè)過程會(huì)比正常的轉(zhuǎn)學(xué)情況要來的更困難。大學(xué)招生官們?cè)谀愕纳暾?qǐng)材料中比較在意的是你的轉(zhuǎn)學(xué)理由充不充分。比如為什么你覺得你追求的東西你現(xiàn)在的學(xué)校不能給你,而為什么你轉(zhuǎn)到他們學(xué)校去就可以得到你最求的東西。也許你追求的東西是一個(gè)專業(yè),或者是一個(gè)社團(tuán),又或者別的什么東西,但是你現(xiàn)在的學(xué)校沒有。 >>在線咨詢美國(guó)本科轉(zhuǎn)學(xué)申請(qǐng)要求
They will wonder how you ended up at that institution as a transfer, and they will be very concerned and read into your story quite a bit to make sure that you are making the right decision this time about wanting to transfer to their institution.
他們會(huì)想要知道為什么你當(dāng)初選擇了你現(xiàn)在的學(xué)校轉(zhuǎn)學(xué)過來,然后他們會(huì)非常細(xì)致地閱讀你給他們說的轉(zhuǎn)學(xué)理由,看看你是不是真的特別想轉(zhuǎn)學(xué)到他們的學(xué)校來,而且不會(huì)再走了。
It’s also going to likely prevent you from having good letters of recommendation at your current university and having good grades. It is hard to adjust to your academic environment and do well in courses if you just got there, so that’s something to keep in mind as well.
同時(shí),在你這種情況下,很可能你也很難得到好的推薦信和好的在校成績(jī),因?yàn)槟銊倓倎淼竭@個(gè)新的學(xué)校不久,各方面都在適應(yīng)調(diào)節(jié)的過程中。所以這一點(diǎn),你也要注意。
A lot of undergraduate students in this situation I think might benefit from sticking it out at their current institution, and thinking about that other possible third campus that they want to apply to as a transfer for graduate school. If it is something that you want to go to because it is ranked higher, then maybe you could apply there for a graduate school instead of transferring for the second time.
對(duì)于同樣處在這種情況下的學(xué)生來說,我其實(shí)比較建議不轉(zhuǎn)學(xué),而選擇繼續(xù)呆在自己現(xiàn)在所在的學(xué)校學(xué)習(xí),然后考慮一下你最想轉(zhuǎn)去的學(xué)校是哪所,那么你可以在研究生階段的時(shí)候,申請(qǐng)這個(gè)學(xué)校的研究生。這樣的安排會(huì)更加合理一點(diǎn)。
相關(guān)閱讀:
>>美國(guó)轉(zhuǎn)學(xué)中英文問題及答疑 Q8、Q9
學(xué)生和家長(zhǎng)如果想要了解更多有關(guān)美國(guó)留學(xué)入學(xué)要求或其他留學(xué)問題,可通過【在線咨詢】或撥打全國(guó)免費(fèi)咨詢熱線400-618-8866與我們?nèi)〉寐?lián)系,新通西安留學(xué)專家為您提供免費(fèi)一對(duì)一咨詢和專業(yè)留學(xué)評(píng)估。
官方微信:新通教育陜西 (微信帳號(hào):shinyway_xian)
新浪官方微博:@ 官方QQ:1811429060
選擇新通西安的四大理由!在線咨詢<<<
★ 強(qiáng)大的顧問團(tuán)隊(duì):專業(yè)性與從業(yè)資歷極強(qiáng),經(jīng)手的本地化案例眾多,可參考資料豐富,學(xué)生安心。
★ 正規(guī)的申請(qǐng)操作:新通有著19年的國(guó)際教育行業(yè)資質(zhì)背景,嚴(yán)格按教育部執(zhí)行,家長(zhǎng)放心。
★ 雄厚的集團(tuán)支持:新通在全球有30余家分支機(jī)構(gòu),集團(tuán)性支持服務(wù),獨(dú)家案例庫(kù)與各類申請(qǐng)攻略。
★ 難改的教師情結(jié):高端名校與獎(jiǎng)學(xué)金,能為學(xué)生申請(qǐng)哪怕只有一絲希望也全力以赴,身為老師的責(zé)任!
-
有疑問在線咨詢老師
咨詢時(shí)間:9:00-23:00
非咨詢時(shí)間也可留言 -
400-618-8866
請(qǐng)撥打電話咨詢咨詢時(shí)間:9:00-23:00