SAT閱讀長難句真題示例。本文主要就SAT閱讀長難句真題做解析,為想要參加SAT考試的同學(xué)提供參考依據(jù),祝同學(xué)們在SAT考試中取得理想的成績。
SAT閱讀長難句真題解析,下面我們以兩道真題為例,為大家做講解。
1. In Ohio, our road sometimes moved right alongside the turnpike and we could see the new cars,with their outlandish fins,passing us as regularly as cards being dealt off the top of an endless deck.
難句類型:復(fù)雜修飾+修辭方法(明喻)
難詞注解:turnpike:n. 收費(fèi)公路
outlandish a.奇怪的,古怪的
fins:散熱片
dealt: deal 的過去時(shí),在此意思是發(fā)牌;deck:一副紙牌
語法分析:In Ohio(地點(diǎn)狀語), our road(主語) sometimes moved(謂語) right alongside the turnpike(狀語) and we (主語)could see(謂語) the new cars(賓語). with their outlandish fins(定語). passing us as regularly as cards being dealt off the top of an endless deck(伴隨狀語)
意群訓(xùn)練:In Ohio, our road sometimes moved right alongside the turnpike and we could see the new cars. with their outlandish fins,passing us as regularly as cards being dealt off the top of an endless deck.
參考譯文:在俄亥俄州,我們有時(shí)候沿著收費(fèi)公路右側(cè)行駛,就能看到長著奇形怪狀散熱片的汽車駛過,川流不息,就像一張張紙牌從盒上散落,無窮無盡。
2. “No, I won't ride with servicemen- ,”said my casually seditious father, as he slowed down and peered at a soldier and then resumed his full cruising speed, while I. patriotically offended. watched the stunned defender of my freedoms kicking at his duffle bag and getting smaller and smaller as planet Pontiac continued its fuming orbit.
難句類型:復(fù)雜修飾+修辭方法(明喻)+諷刺語氣
難詞注解:seditious a.煽動(dòng)性的
stunned a. 震驚的, 驚訝的
duffle bag 帆布行李袋
Pontiac 龐帝克,美國產(chǎn)轎車
fuming 冒煙的
語法分析:“No, I won't ride with servicemen,” said(謂語) my casually seditious father(主語), as he slowed down and peered at a soldier and then resumed his full cruising speed(狀語), while I(主語)patriotically offended(定語) watched(謂語) the stunned defender(賓語) of my freedoms kicking at his duffle bag and getting smaller(伴隨狀語) and smaller as planet Pontiac continued its fuming orbit(狀語).
意群訓(xùn)練:“No, I won't ride with servicemen,” said my casually seditious father, as he slowed down and peered at a soldier and then resumed his full cruising speed, while I patriotically offended. watched the stunned defender of my freedoms kicking at his duffle bag and getting smaller and smaller as planet Pontiac continued its fuming orbit.
參考譯文:我爸爸一向煽動(dòng),他停下車來,注視著年輕的士兵:“不,我才不要和軍人共車呢!”然后繼續(xù)緩緩行駛。而我看著那個(gè)驚愕的自由的守護(hù)者踢著他的帆布行李袋,愛國心受到傷害。我們的車(龐帝克)猶如一顆行星,繼續(xù)行駛在濃煙滾滾的軌道上,士兵的身影越來越小。
相關(guān)閱讀:
猜你喜歡:
咨詢時(shí)間:0:00 ~ 24:00
非咨詢時(shí)間也可留言
咨詢時(shí)間:8:00 ~ 24:00
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專業(yè)顧問將為您制定專屬選校方案
請保持手機(jī)暢通,注意接聽來電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息
近期活動(dòng)