AI搜索累計解答了位高考生的升學問題

咨詢時間:8:00~24:00 400-618-8866

您的位置: 首頁> 考培資訊> 托福> 寫作> 托福寫作備考 勿忘中西文化差異

托福寫作備考 勿忘中西文化差異

關鍵字  托福 托福備考 作文 中西文化差異 托福考試
2013-10-18 來源:互聯網 作者: 閱讀量: 手機閱讀

導讀

眾所周知東方人和西方人的思維上有很大差異,很多同學在寫托福作文的時候忽略了東西方人的語言差異,往往分數不理想。以下是一些比較有用的關于思維方式和寫作的例子,跟大家分享一下。更多托?荚囐Y訊,請關注新通外語托福頻道。

眾所周知東方人和西方人的思維上有很大差異,很多同學在寫托福作文的時候忽略了東西方人的語言差異,往往分數不理想。大家往往按照自己固有的思維去寫作,把這種思維習慣帶到新的語言里去。也許平時在咱們自己的地盤見到老外,這么說幾句無傷大雅,可真要到了國外,就要吃虧了。

以下是一些比較有用的關于思維方式和寫作的例子,跟大家分享一下。

由于英美人的思維方式很直接,他們更習慣于從general到specific,從summarize到exemplify,從whole到respective。如果使用中文表達,我們更講究前因后果。

比如我們會這樣表達:足球運動員必須能不停地奔跑,有時得用頭頂球,撞別人或被別人撞,必須忍受雙腳和肌肉的疼痛,所以說,足球運動是一項難度大的運動。而如果用英文,則會這樣說:Soccer is a difficult sport.A player must be able to run steadily without rest.Sometimes a player must hit the ball with his or her head.Players must be willing to bang into and be banged into by others.They must put up with aching feet and sore muscles.

還有個例子,這是個便條,因為母親突然生病,周末你不能和湯姆去跳舞了,你找了舞跳得很好的時黛來代替你,并表示抱歉。用英語寫,就是:

July 6,2002

Dear Tom,

I am sorry to inform you that I won't be able to go to dance with you this weekend. My mother is suddenly taken ill.In order not to disappoint you,I have asked Shi Dai to take my place.She is a better dancer,I think.My regrets.

Joe

西方人的習慣是先把結果告訴你,再作解釋。一般來講,無論是單句還是段落,都是將主要意思和要傳達的結果放在前。漢語則與之相反。

再有就是英語的句子環(huán)環(huán)相扣,連接緊密,也就是說有更多的連接詞。而中文的句子缺乏連接詞,僅通過意思使之聯系。也是因為連接詞和各種代詞的使用,英語中更多的是長句、復合句。例如:It was on a Sunday evening,when he was lying in the orchard listening to a blackbird and composing a love poem,that he heard thegate swing to,and saw the girl coming running among the trees,with the redcheeked, stolid Joe in swift pursuit.翻譯過來就是:一個星期日的傍晚,他正躺在果園里,一面在聽畫眉鳥的啁啾,一面在寫一首愛情詩,忽然聽得大門砰地關上,接著看見那姑娘從樹叢里奔出來,后面飛跟著那呆頭呆腦的紅臉的喬。

英語的句子語法更為復雜,結構更加緊湊。而中文僅僅是幾個簡單的句子就把事情敘述完了。

還有,英文中被動句相當多。在英語中更經常地將不能實施行為動作或無生命的詞作為主語。The fam ous hotel had been practically destroyed by the big fire.大火幾乎使這家有名的旅館全部毀滅。

英語的時態(tài)也是相當豐富多變的,有時甚至可以表達人物說話時的感情色彩。有些同學往往不能在寫作中熟練運用事態(tài),導致對事情地描述捱板僵硬,不夠準確細致。有時漢語需要用某些詞匯表達的意思,英文中只需要變化時態(tài)就可以解決了。比如:It has been noted that those who live,or have lived,in the shadow of death bring a m ellow sweetness to everything theydo.人們已經注意到大凡受到死亡威脅的人或是死里逃生的人對于他們所干的任何事總是興趣盎然。

在詞匯方面,英語往往比中文更豐富。各種結構的短語、詞組。而且一詞多義和同類詞語的不同感情色彩也更繁雜。同學們一定要注意不同詞匯對應的不同中文意思,在寫作時選擇不同的貼切的詞匯。

只有充分了解英漢表達的差異,在攻克托福作文的漫漫長路上才能走得更順暢。希望同學們都能胸有成竹地前往考場。

  • 有疑問在線咨詢老師

    咨詢時間:0:00 ~ 24:00
    非咨詢時間也可留言

  • 400-618-8866

    咨詢時間:8:00 ~ 24:00

定制備考方案
留學快讀通道

課程推薦

更多課程+

新通為您定制更適合您的學習方案

想要獲取更多考試培訓信息,可以通過以下方式聯系到距離您最近的新通教育;

1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;

2、點擊【立即咨詢】 ,我們會有課程老師為你解答考試難題;

3、完成以下表單,輕松預約,預約獲取定制學習方案的機會。

姓名
聯系電話

城市
  • 杭州
  • 北京
  • 上海
  • 廣州
  • 深圳
  • 南京
  • 武漢
  • 蘇州
  • 太原
  • 濟南
  • 合肥
  • 天津
  • 鄭州
  • 長春
  • 寧波
  • 舟山
  • 溫州
  • 成都
  • 重慶
  • 西安
  • 南昌
  • 廈門
  • 福州
學習科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
馬上預約

定制學習方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
獲取你的學習方案

*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個人信息

大家都在看

更多>

近期活動

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 廣州
  • 杭州
  • 合肥
  • 濟南
  • 南昌
  • 南京
  • 寧波
  • 青島
  • 廈門
  • 上海
  • 深圳
  • 蘇州
  • 太原
  • 天津
  • 溫州
  • 武漢
  • 西安
  • 長春
  • 長沙
  • 鄭州
  • 重慶
  • 舟山