AI搜索累計(jì)解答了位高考生的升學(xué)問題

咨詢時(shí)間:8:00~24:00 400-618-8866

您的位置: 首頁> 考培資訊> 雅思> 詞匯> 英文說秋分 | 誰把秋天切成了兩半?

英文說秋分 | 誰把秋天切成了兩半?

關(guān)鍵字  秋分 秋天 英文表達(dá) 
2021-09-24 來源:新通教育網(wǎng)igo.cn 作者:新通小編 閱讀量: 手機(jī)閱讀

導(dǎo)讀

昨天3時(shí)21分我們迎來了秋分,意味著我們開始進(jìn)入秋季的下半段啦,那么有關(guān)秋分的英文你知道多少呢?

 

風(fēng)起白蘋初日晚,霜雕紅葉欲秋分。

 

昨天3時(shí)21分,我們迎來秋分(Autumn Equinox)。這一天,太陽達(dá)到黃經(jīng)180°陰陽相半,晝夜均長,寒暑平分,故名“秋分”。

 

秋分,“分”即為“平分”、“半”的意思,除了指晝夜平分外,還有一層意思是平分了秋季。

 

關(guān)于秋分的英文表達(dá)你知道多少?

 

一、秋分三候

 

初候,雷始收聲

At the beginning,there is less thunder.

 

二候,蟄蟲坯戶

Gradually,there are more insects.

 

三候,水始涸

Near the end, there is less water .

 

二、秋分的天氣

 

民諺道:一場秋雨一場寒,十場秋雨穿棉襖。早晨明顯感受到一絲的寒意,應(yīng)注意保暖,及時(shí)添加衣物,小心著涼。

As the old saying goes: a spell of autumn rain, and a speel of cold. If you obviously feel a trace of cold in the morning, you should keep warm, add clothes in time in case of catching a cold.

 

三、秋分的習(xí)俗

 

蟹肥美

Season for eating crab

 

秋分時(shí)節(jié),正是螃黃肥美之時(shí)。吃螃蟹可補(bǔ)骨添髓,清熱解毒。

At this time, crab is delicious. It helps nourish the marrow and clear the heat inside the body.

 

吃秋菜

Eating Qiucai

 

中國南方,逢秋分有“吃秋菜”的習(xí)俗。秋菜是一種野莧菜。每到秋分這天,全村人都去野外采摘秋菜,這時(shí)田野里的青菜碧綠纖瘦,約20公分高。

During the autumn equinox, people usually eat Qiucai in the south of China. Qiucai is a kind of wild amaranth. Every year, approaching the day, all the villagers go to pick Qiucai in the wild. Qiucai is about 20 cm in length , verdant in the field.

 

作物熟

Season for eating various plants

 

秋分時(shí)節(jié),橄欖、香梨、木瓜、栗子、大豆等食物相繼進(jìn)入成熟期。正是采摘品嘗之際。

In the Autumn Equinox time, olives, pears, papaya, chestnut, bean, and other plants enter their phase of maturation. It is time to pick and eat them.

 

品桂香

Season for enjoying osmanthus

 

秋分,桂花飄香,聞芳美時(shí)。這個(gè)時(shí)候的南方,日暖夜涼,因此白天穿單衣,晚間就得加件衣裳。這個(gè)時(shí)期,也謂之為“桂花蒸”,意為桂花綻放之時(shí),出現(xiàn)的悶熱天氣。

The Autumn Equinox is the time for smelling the fragrance of osmanthus. At this time, it is hot in the day and cool in the night in South China, so people have to wear a single layer when it is hot, and lined clothing when it is cool. This period is named "Guihuazheng" in Chinese, which means osmanthus mugginess.

 

四、秋分詩句賞析

天凈沙·秋思

馬致遠(yuǎn)

Tune: Sunny Sand

Autumn Thoughts

許淵沖(譯)

 

枯藤老樹昏鴉

Over old trees wreathed with rotten vines fly evening crows;

小橋流水人家

Under a small bridge near a cottage a stream flows;

古道西風(fēng)瘦馬

On ancient road in the west wind a lean horse goes.

夕陽西下

Westward declines the sun;

斷腸人在天涯

Far, far from home is the heartbroken one.

 

 

峨眉山月歌

李白

The Moon over Mountain Brow

Li Bai

許淵沖(譯)

 

峨眉山月半輪秋,

The crescent moon looks like old Autumn’s golden brow;

影入平羌江水流。

Its deep reflection flows with limpid water blue.

夜發(fā)清溪向三峽,

I'll leave the town on Clear Stream for the Three Gorges now.

思君不見下渝州。

O Moon, how I miss you when you are out of view!

 

月正圓,蟹正肥,折桂飄香,柚子清甜。嘗一口秋分,愿你不只有秋天的第 一杯奶茶,還有一整秋的驚喜與浪漫!

  • 有疑問在線咨詢老師

    咨詢時(shí)間:0:00 ~ 24:00
    非咨詢時(shí)間也可留言

  • 400-618-8866

    咨詢時(shí)間:8:00 ~ 24:00

定制備考方案
留學(xué)快讀通道

課程推薦

更多課程+

新通為您定制更適合您的學(xué)習(xí)方案

想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;

1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;

2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;

3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。

姓名
聯(lián)系電話

城市
  • 杭州
  • 北京
  • 上海
  • 廣州
  • 深圳
  • 南京
  • 武漢
  • 蘇州
  • 太原
  • 濟(jì)南
  • 合肥
  • 天津
  • 鄭州
  • 長春
  • 寧波
  • 舟山
  • 溫州
  • 成都
  • 重慶
  • 西安
  • 南昌
  • 廈門
  • 福州
學(xué)習(xí)科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
馬上預(yù)約

定制學(xué)習(xí)方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
獲取你的學(xué)習(xí)方案

*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息

大家都在看

更多>

近期活動(dòng)

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 廣州
  • 杭州
  • 合肥
  • 濟(jì)南
  • 南昌
  • 南京
  • 寧波
  • 青島
  • 廈門
  • 上海
  • 深圳
  • 蘇州
  • 太原
  • 天津
  • 溫州
  • 武漢
  • 西安
  • 長春
  • 長沙
  • 鄭州
  • 重慶
  • 舟山