港元的聯(lián)系匯率制
the linkage system between the US dollar and the HK dollar
壞帳、呆帳、死帳
bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan
反傾銷措施
anti-dumping measures against ……
通貨緊縮
deflation
通貨膨脹
inflation
非配額產(chǎn)品
quota-free products
非生產(chǎn)性投資
investment in non-productive projects
風(fēng)險(xiǎn)管理/評(píng)估
risk management/ assessment
風(fēng)險(xiǎn)基金
venture capital
風(fēng)險(xiǎn)準(zhǔn)備金
loan loss provision/ provisions of risk
搞活國有大中型企業(yè)
revitalize large and medium-sized state owned enterprises
規(guī)模經(jīng)濟(jì)
scale economy/ economies of scale
國合企業(yè)(即國有合作社)
state-owned cooperatives
國際收支
balance of international payments/ balance of payment
國際收支不平衡
disequilibrium of balance of payment
國家補(bǔ)貼
public subsidies
國家現(xiàn)匯結(jié)存
state foreign exchange reserves
合理引導(dǎo)消費(fèi)
guide rational consumption
季節(jié)性調(diào)價(jià) seasonal price adjustments
既成事實(shí) established/accomplished facts
技工貿(mào)結(jié)合的科技型企業(yè) scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological developmentwith industrial and trade development
勞動(dòng)密集性企業(yè) labor-intensive enterprises