AI搜索累計解答了位高考生的升學(xué)問題

咨詢時間:8:00~24:00 400-618-8866

您的位置: 首頁> 考培資訊> 托福> 閱讀> 托福閱讀——指代題(十六)

托福閱讀——指代題(十六)

關(guān)鍵字  托福閱讀;托福閱讀真題;托福閱讀指南
2015-10-27 來源:新通外語網(wǎng)igo99.cn 作者:新通教育 閱讀量: 手機閱讀

導(dǎo)讀

新通托福高分素材庫出爐啦!眾所周知,托福閱讀一直是中國考生的薄弱項,新通教育為幫助廣大托?忌黄崎喿x瓶頸,提高閱讀成績,特地精心整理了托福閱讀高分分類素材庫。那快來托福閱讀高分素材庫汲取營養(yǎng)吧!

Ancient Egyptian Sculpture

In order to understand ancient Egyptian art, it is vital to know as much as possible of the elite Egyptians' view of the world and the functions and contexts of the art produced for them. Without this knowledge we can appreciate only the formal content of Egyptian art, and we will fail to understand why it was produced or the concepts that shaped it and caused it to adopt its distinctive forms. In fact, a lack of understanding concerning the purposes of Egyptian art has often led it to be compared unfavorably with the art of other cultures: Why did the Egyptians not develop sculpture in which the body turned and twisted through space like classical Greek statuary? Why do the artists seem to get left and right confused? And why did they not discover the geometric perspective as European artists did in the Renaissance? The answer to such questions has nothing to do with a lack of skill or imagination on the part of Egyptian artists and everything to do with the purposes for which they were producing their art.

The majority of three-dimensional representations, whether standing, seated, or kneeling, exhibit what is called frontality: they face straight ahead, neither twisting nor turning. When such statues are viewed in isolation, out of their original context and without knowledge of their function, it is easy to criticize them for their rigid attitudes that remained unchanged for three thousand years. Frontality is, however, directly related to the functions of Egyptian statuary and the contexts in which the statues were set up. Statues were created not for their decorative effect but to play a primary role in the cults of the gods, the king, and the dead. They were designed to be put in places where these beings could manifest themselves in order to be the recipients of ritual actions. Thus it made sense to show the statue looking ahead at what was happening in front of it, so that the living performer of the ritual could interact with the divine or deceased recipient. Very often such statues were enclosed in rectangular shrines or wall niches whose only opening was at the front, making it natural for the statue to display frontality. Other statues were designed to be placed within an architectural setting, for instance, in front of the monumental entrance gateways to temples known as pylons, or in pillared courts, where they would be placed against or between pillars: their frontality worked perfectly within the architectural context.

Statues were normally made of stone, wood, or metal. Stone statues were worked from single rectangular blocks of material and retained the compactness of the original shape. The stone between the arms and the body and between the legs in standing figures or the legs and the seat in seated ones was not normally cut away. From a practical aspect this protected the figures against breakage and psychologically gives the images a sense of strength and power, usually enhanced by a supporting back pillar. By contrast, wooden statues were carved from several pieces of wood that were pegged together to form the finished work, and metal statues were either made by wrapping sheet metal around a wooden core or cast by the lost wax process. The arms could be held away from the body and carry separate items in their hands; there is no back pillar. The effect is altogether lighter and freer than that achieved in stone, but because both perform the same function, formal wooden and metal statues still display frontality.
 
Apart from statues representing deities, kings, and named members of the elite that can be called formal, there is another group of three-dimensional representations that depicts generic figures, frequently servants, from the nonelite population. The function of these is quite different. Many are made to be put in the tombs of the elite in order to serve the tomb owners in the afterlife. Unlike formal statues that are limited to static poses of standing, sitting, and kneeling, these figures depict a wide range of actions, such as grinding grain, baking bread, producing pots, and making music, and they are shown in appropriate poses, bending and squatting as they carry out their tasks.


Paragraph 2: The majority of three-dimensional representations, whether standing, seated, or kneeling, exhibit what is called frontality: they face straight ahead, neither twisting nor turning. When such statues are viewed in isolation, out of their original context and without knowledge of their function, it is easy to criticize   them for their rigid attitudes that remained unchanged for three thousand years. Frontality is, however, directly related to the functions of Egyptian statuary and the contexts in which the statues were set up. Statues were created not for their decorative effect but to play a primary role in the cults of the gods, the king, and the dead. They were designed to be put in places where these beings could manifest themselves in order to be the recipients of ritual actions. Thus it made sense to show the statue looking ahead at what was happening in front of it, so that the living performer of the ritual could interact with the divine or deceased recipient. Very often such statues were enclosed in rectangular shrines or wall niches whose only opening was at the front, making it natural for the statue to display frontality. Other statues were designed to be placed within an architectural setting, for instance, in front of the monumental entrance gateways to temples known as pylons, or in pillared courts, where they would be placed against or between pillars: their frontality worked perfectly within the architectural context.

7. The word “they” in the passage refers to
○ statues
○ gateways
○ temples
○ pillared courts

查看正確答案和解析

  • 有疑問在線咨詢老師

    咨詢時間:0:00 ~ 24:00
    非咨詢時間也可留言

  • 400-618-8866

    咨詢時間:8:00 ~ 24:00

定制備考方案
留學(xué)快讀通道

課程推薦

更多課程+

新通為您定制更適合您的學(xué)習(xí)方案

想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;

1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;

2、點擊【立即咨詢】 ,我們會有課程老師為你解答考試難題;

3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機會。

姓名
聯(lián)系電話

城市
  • 杭州
  • 北京
  • 上海
  • 廣州
  • 深圳
  • 南京
  • 武漢
  • 蘇州
  • 太原
  • 濟南
  • 合肥
  • 天津
  • 鄭州
  • 長春
  • 寧波
  • 舟山
  • 溫州
  • 成都
  • 重慶
  • 西安
  • 南昌
  • 廈門
  • 福州
學(xué)習(xí)科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
馬上預(yù)約

定制學(xué)習(xí)方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
獲取你的學(xué)習(xí)方案

*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個人信息

大家都在看

更多>

近期活動

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 廣州
  • 杭州
  • 合肥
  • 濟南
  • 南昌
  • 南京
  • 寧波
  • 青島
  • 廈門
  • 上海
  • 深圳
  • 蘇州
  • 太原
  • 天津
  • 溫州
  • 武漢
  • 西安
  • 長春
  • 長沙
  • 鄭州
  • 重慶
  • 舟山