9月6日是抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利70周年假期結(jié)束后首個(gè)工作日,由于機(jī)動(dòng)車(chē)不受尾號(hào)限行限制,同時(shí)接下來(lái)幾天是學(xué)校返校日,預(yù)計(jì)早晚高峰交通壓力較大。
9月6日是抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利70周年假期的第一個(gè)工作日,接下來(lái)將迎來(lái)中小學(xué)開(kāi)學(xué)的日子,預(yù)計(jì)接下來(lái)幾天將出現(xiàn)嚴(yán)重的交通堵塞現(xiàn)象,下面是小編為大家整理的關(guān)于消息的英文報(bào)道,趕緊來(lái)看看吧。
Beijing will see severe traffic congestion on Sept 6, the first working day after the parade holiday and without vehicle restrictions, and Sept 7, the opening day for primary and middle schools, the Beijing News, citing the Beijing Municipal Commission of Transport, reported.
The Beijing transport authority predicted that the traffic performance index in the morning and evening rush hours on Sept 6 will exceed 9.2, which means a running speed below 20 kilometers per hour on most roads in the city, especially around school areas.
As the increasing number of outbound Beijing residents return after summer vacation, areas around railway stations and airports will also experience traffic jams.
To lessen traffic pressure, the Beijing Public Transport Co will add 3,400 buses a day and make special bus arrangements during the prolonged morning and evening rush hours, beginning Sept 7.
More frequent departing buses will start at 6:30 am instead of the usual 7 am during morning peak hours and end at 7:30 pm from the regular 7 pm during the evening peak. Shuttle buses and through buses also will be provided in heavy traffic areas.
People are advised to avoid congested areas and choose public transport.
Commuters in Beijing spent on average 32 minutes per hour in traffic jams while traveling during rush hours, said a report released on Tuesday by AutoNavi Software Co, a mobile web-mapping service provider.
Workers’ Stadium North Road, adjacent to Taikoo Li Sanlitun, the capital’s busy entertainment zone, was ranked as the country’s most congested road at night, with accumulated jams totaling 162 hours from April to July, the quarterly report said.
Beijing’s West Second Ring Road was ranked as the most severely congested during the daytime, with drivers experiencing congestion for eight hours per day in the second quarter, the report said.
以上是小編整理的關(guān)于最近幾天北京交通的最新情況,希望大家在閱讀新聞報(bào)道中,既了解了時(shí)事,又提高了英語(yǔ)閱讀水平。
獲取更多雙語(yǔ)新聞或咨詢(xún)出國(guó)語(yǔ)言培訓(xùn),請(qǐng)聯(lián)系在線(xiàn)老師或撥打新通免費(fèi)熱線(xiàn)。
咨詢(xún)時(shí)間:0:00 ~ 24:00
非咨詢(xún)時(shí)間也可留言
咨詢(xún)時(shí)間:8:00 ~ 24:00
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專(zhuān)業(yè)顧問(wèn)將為您制定專(zhuān)屬選校方案
請(qǐng)保持手機(jī)暢通,注意接聽(tīng)來(lái)電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過(guò)以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢(xún)熱線(xiàn):400-618-8866;
2、點(diǎn)擊【立即咨詢(xún)】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息
近期活動(dòng)