這幾天,一張三歲敘利亞男孩死在沙灘上的照片震驚了全世界,所有看過(guò)照片的人無(wú)不為之動(dòng)容。這張照片瞬間傳遍全球,震驚世界。
男孩被警察發(fā)現(xiàn)時(shí),他就是這樣一個(gè)令人心酸的姿勢(shì)。
男孩一家四口人,原本居住在敘利亞北部的一個(gè)城市。他與爸爸媽媽,還有五歲的哥哥從敘利亞出發(fā)逃往歐洲。他們搭乘難民船偷渡到希臘,然而中途發(fā)生了翻船事故。一家四口只有爸爸一人存活,男孩的尸體被沖到土耳其的一處沙灘上。
以下是外媒對(duì)此次事件的報(bào)導(dǎo),由新通小編整理并翻譯。
Images of Aylan's tiny body washed up on a beach near the Turkish resort of Bodrum prompted a global outpouring of sympathy this week. He drowned with his brother Galip, his mother and at least nine others while trying to cross in two small boats to the Greek island of Kos just a few kilometers away.
Aylan瘦小的身體被沖到土耳其度假勝地博德魯姆附近的沙灘上,本周他的照片受到了全世界的同情。同他一起溺亡的有他的哥哥Galip、他的媽媽,還有至少9名其他人員,他們?cè)噲D搭乘2艘小船逃往希臘科斯島,在距該島僅幾公里處溺亡。
More than 300,000 people have crossed to Europe by sea so far this year and more than 2,600 have died doing so. Many of those making the voyage are refugees from the civil war in Syria, now in its fifth year.
今年,到目前為止,300,000多人乘船逃往歐洲,其中2,600人因此死亡。此次海上偷渡中的許多人是敘利亞內(nèi)戰(zhàn)的流亡者,目前這是敘利亞的第五次內(nèi)戰(zhàn)。
More deaths at sea were reported on Friday. About 30-40 people drowned in the Mediterranean off the coast of Libya after a dinghy carrying 120-140 Somalis, Sudanese and Nigerians deflated, causing panic on board, the International Organization for Migration said.
據(jù)國(guó)際移民組織與機(jī)構(gòu)的報(bào)道,9月3日溺亡人數(shù)上升。約30-40人溺亡于利比亞海岸附近的地中海。在此之前,一艘載有120-140名索馬里人、蘇丹人和尼日利亞人的小船漏氣,引起船上人員的巨大恐慌。
以上是新通小編翻譯的關(guān)于3歲敘利亞男童的有關(guān)報(bào)道,希望大家在關(guān)心時(shí)事中,學(xué)習(xí)相關(guān)的英文知識(shí)。
獲取更多新聞資訊或出國(guó)語(yǔ)言培訓(xùn),請(qǐng)咨詢?cè)诰老師或撥打新通免費(fèi)熱線。
咨詢時(shí)間:0:00 ~ 24:00
非咨詢時(shí)間也可留言
咨詢時(shí)間:8:00 ~ 24:00
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專業(yè)顧問(wèn)將為您制定專屬選校方案
請(qǐng)保持手機(jī)暢通,注意接聽(tīng)來(lái)電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過(guò)以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息
近期活動(dòng)