比喻的守法能化繁冗為簡單,化平淡為生動,這也是它在SAT閱讀常見的修辭手段的原因之一。既然明白了這些,那關(guān)于SAT閱讀中的比喻的手法又是如何應(yīng)用的呢?那下面我們就一起來看一下文章的詳細內(nèi)容。
一般來說,SAT閱讀中比喻的手法有明喻、隱喻、提喻,具體例句應(yīng)用如下:
一、明喻(simile)是以兩種具有相同特征的事物和現(xiàn)象進行對比,表明本體和喻體之間的相似關(guān)系,兩者都在對比中出現(xiàn)。
常用比喻詞like, as, as if, as though等,例如:
1、This elephant is like a snake as anybody can see.
這頭象和任何人見到的一樣像一條蛇。
2、He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and had passed me like a spirit.
他看上去好像剛從我的童話故事書中走出來,像幽靈一樣從我身旁走過去。
3、It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch something.
它那長長的葉子在風(fēng)中擺動,好像伸出纖細的手指去觸摸什么東西似的。
二、隱喻(metaphor)這種比喻不通過比喻詞進行,而是直接將用事物當(dāng)作乙事物來描寫,甲乙兩事物之間的聯(lián)系和相似之處是暗含的。
1、German guns and German planes rained down bombs, shells and bullets...
德國人的槍炮和飛機將炸彈、炮彈和子彈像暴雨一樣傾瀉下來。
2、The diamond department was the heart and center of the store.
鉆石部是商店的心臟和核心。
三、提喻(synecdoche)又稱舉隅法,主要特點是局部代表全體,或以全體喻指部分,或以抽象代具體,或以具體代抽象。
例如:
1、The Great Wall was made not only of stones and earth, but of the flesh and blood of millions of men.
長城不僅是用石頭和土建造的,而且是用幾百萬人的血和肉建成的。
句中的“the flesh and blood”喻為“the great sacrifice”(巨大的犧牲)
2、“...saying that it was the most beautiful tongue in the world,...”
??他說這是世界上最美的語言。
這里用具體的“tongue”代替抽象的“language”。
4、Many eyes turned to a tall,20—year black girl on the U.S. team.
很多人將眼光投向美國隊一個高高的20歲的黑姑娘。
這里的“many eyes”代替了“many persons”。
