“土豪”天天見,可“土豪”用英語怎么說呢?下面,6句實用的土豪的用語學(xué)起來吧!口語是雅思考試的重難點所在,了解最新雅思口語課程,可免費咨詢400-077-0188.
1. Let her pay—she's loaded.
讓她掏錢,她有的是錢。Loaded是個美國俚語,表示“有錢”,但是只用做表語,不出現(xiàn)在名詞前。
2. My brother is very comfortably off. He has a career in finance.
我的哥哥很富有,他從事金融業(yè)。這里的comfortably off也可以換個說法,如:My brother has enough money to live comfortably.意思就是有足夠的錢,可以過得很舒適。
3. Hotel staff were trying to keep their well-heeled guests comfortable.
賓館的工作人員當(dāng)時盡量讓那些有錢的客人們能住得舒服。heel這個詞誰都不陌生,為什么well-heeled就能表示有錢呢?這是因為在美國,最早只有富人們才有條件經(jīng)常更換鞋跟,讓鞋子能穿得久一些。普通人家付不起頻繁更換鞋跟的錢,所以well-heeled就帶有“富有”的意思了。
4. Bob doesn't need to earn money. He's rolling in it.
鮑勃不用去賺錢,他富得流油。be rolling in money/it 這個短語意思就是錢多得可以在里面打滾,有一種鈔票滾滾而來的感覺,也就是我們說的“家財萬貫”。
5. The best seats in the theater were reserved for the fat cats.
劇院里最好的位置都是給那些有錢有勢的人預(yù)留的。fat cat不是胖貓,在美國俚語中,特別指有錢有勢的大亨。
6. Do I look like I'm made of money?
你看我像是有錢人嗎?made of money 光從字面上就能看出來——“用錢做的”,意思就是“有錢”。
◆ 推薦閱讀:
◆ 2014雅思考試信息查詢
咨詢時間:0:00 ~ 24:00
非咨詢時間也可留言
咨詢時間:8:00 ~ 24:00
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專業(yè)顧問將為您制定專屬選校方案
請保持手機暢通,注意接聽來電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點擊【立即咨詢】 ,我們會有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機會。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個人信息
近期活動