AI搜索累計解答了位高考生的升學(xué)問題

咨詢時間:8:00~24:00 400-618-8866

您的位置: 首頁> 考培資訊> 托福> 閱讀> 托福閱讀:奧巴馬就空襲敘利亞的發(fā)言全文閱讀

托福閱讀:奧巴馬就空襲敘利亞的發(fā)言全文閱讀

關(guān)鍵字  托福閱讀文章 托福閱讀材料 托福閱讀
2014-09-24 來源:互聯(lián)網(wǎng) 作者: 閱讀量: 手機(jī)閱讀

導(dǎo)讀

以下是9月23日美國總統(tǒng)奧巴馬在空襲敘利亞后講座全文,正宗的美式英語哦,是一篇不錯的托福閱讀學(xué)習(xí)材料,學(xué)習(xí)托福的同學(xué)也可以上網(wǎng)搜索相關(guān)視頻,進(jìn)行托?谡Z練習(xí)。

以下是9月23日美國總統(tǒng)奧巴馬在空襲敘利亞后講座全文,正宗的美式英語哦,是一篇不錯的托福閱讀學(xué)習(xí)材料,學(xué)習(xí)托福的同學(xué)也可以上網(wǎng)搜索相關(guān)視頻,進(jìn)行托?谡Z練習(xí)。

 1309111327582054 (1).jpg

托福閱讀:奧巴馬就空襲敘利亞的發(fā)言

Obama statement transcript

Good morning everybody. Last night on my orders, America’s armed forces began strikes against Isil targets in Syria. Today, the American people will give thanks for the extraordinary service of our men and women in uniform, including the pilots who flew these missions with the courage and professionalism that we’ve come to expect from the finest military that the world’s ever known.

各位早上好。昨晚我命令美國武裝部隊開始打擊在敘利亞的ISIL。今天,美國人民應(yīng)感謝這些戰(zhàn)士進(jìn)行的出色行動,包括那些參與行動的飛行員們。戰(zhàn)士們的勇氣和專業(yè)可讓我們視他們?yōu)槠褚詠碜顬閮?yōu)秀的軍隊。

Earlier this month I outlined for the American people our strategy, to confront the threat posed by the terrorist group known as Isil. I made clear that as part of this campaign, the United STates would take action against targets in both Iraq and Syria, so that these terrorists can’t find safe haven anywhere.

本月初我向美國人民介紹了我們的戰(zhàn)略:要應(yīng)對ISIL這個眾所周知恐怖組織所帶來的威脅。我明確表示,作為此次行動的一部分,美國將在伊拉克和敘利亞采取行動,讓恐怖分子無處藏身。

I also made clear that America would act as part of a broad coalition, and that’s exactly what we’ve done. We were joined in this action by our friends and partners. Saudia Arabia, the United Arab Emirates, Jordan, Bahrain, and Qatar. America is proud to stand shoulder-to-shoulder with these nations on behalf of our common security. The strength of this coalition makes it clear to the world that this is not America’s fight alone. Above all, the people and governments of the Middle East are rejecting Isil, and standing up for the peace and security that the people of the region and the world deserve.

托福閱讀備考資料不夠用? 點擊免費索取 >> 托福官方模擬試題 <<

我還明確說明,美國將作為一個廣大聯(lián)盟中的一員采取行動,事實也的確如此。我們與我們的朋友、伙伴一起行動。它們是沙特、阿聯(lián)酋、約旦、巴林和卡塔爾。美國可以自豪地與這些國家肩并肩一起為我們的共同安全而戰(zhàn)。聯(lián)盟的力量向國際社會表明,美國不是孤軍奮戰(zhàn)?傊,中東地區(qū)的人民和政府反對ISIL,支持這一地區(qū)和全世界人民應(yīng)得的和平安穩(wěn)。

Meanwhile, we will move forward with our plan supported by bipartisan majorities in Congress, to ramp up our effort to train and equip the Syrian opposition, who are the best counterweight to Isil and the Assad regime. And more broadly, more than 40 nations have offered to help, in this comprehensive effort to confront this terrorist threat. To take out terrorist targets, to train and equip Iraqi and Syrian opposition fighters who are going up against Isil on the ground, to cut off Isil’s financing, to counter its hateful ideology, and to stop the flow of fighters into and out of the region.

同時我們得到了國會兩黨大多數(shù)的支持,計劃進(jìn)一步向敘利亞反對派提供訓(xùn)練和裝備,他們是對抗ISIL和打擊阿薩德當(dāng)局的最佳力量。更廣處說,在這一多方努力對抗恐怖威脅的行動中,超過40個國家已經(jīng)提供了援助。為了根除恐怖目標(biāo),(美國)要訓(xùn)練和裝備正在當(dāng)?shù)貙笽SIL的伊拉克部隊以及敘利亞反對派戰(zhàn)士,同時切斷ISIL的資金,抵制其令人厭惡的意識形態(tài),阻止武裝人員進(jìn)入或離開該地區(qū)。

Last night we also took strikes to disrupt plotting by the United States and our allies by seasoned al-Qaeda operatives in Syria who are known as the Khorasan group. And once again it must be clear to anyone who would plot against America and try to do Americans harm that we will not tolerate safe havens for terrorists who threaten our people

昨晚我們還對謀劃針對美國和我們盟友的基地組織的Khorasan(分支)在敘利亞的成員進(jìn)行了打擊。這再一次向陰謀針對美國和試圖傷害美國人民的任何人明確表明,對于威脅我們?nèi)嗣竦目植婪肿,我們將讓你們無處藏身。

I’ve spoken to leaders in Congress and I’m pleased that there is bipartisan support for the actions that we’re taking. America is always stronger when we stand united, and that unity sends a powerful message to the world that we will do what’s necessary to defend our country.

我已經(jīng)與國會領(lǐng)袖會面。我很高興在這些行動上獲得兩黨支持。當(dāng)我們團(tuán)結(jié)一致,美國會變得更強(qiáng)大。這一團(tuán)結(jié)向全世界有力表明,為保衛(wèi)我們的國家,我們將做一切必要之事。

Over the next several days, I will have the opportunity to meet with prime minister Abadi of Iraq, and with friends and allies at the United Nations to continue building support for the coalition that is confronting this serious threat to our peace and security.

隨后幾天,我將與伊拉克總理阿巴迪會面;為了這一為我們和平安穩(wěn)對抗巨大威脅的聯(lián)盟,我們將與伙伴和盟友在聯(lián)合國繼續(xù)爭取支持。

The overall effort will take time. There will be challenges ahead. But we’re going to do what’s necessary to take the fight to this terrorist group. For the security of the country, and the region, and for the entire world.

整個行動需要時間。前面會有挑戰(zhàn)。不過我們將采取必要手段打擊這一恐怖組織。這是為了國家,地區(qū),乃至整個世界的安全。

Thanks, God bless our troops, God bless America.

謝謝,上帝保佑我們的軍隊,上帝保佑美國。

 撥打電話400-618-0272 預(yù)約托福閱讀名師免費試聽課

◆ 2014托?荚囆畔⒉樵

【考試時間】  【報名時間】  【報考條件】  【報名流程】  

【考試費用】  【在線搶位】  【模擬測試】  【歷年真題】

來自新通的高分學(xué)員 

 

 

  • 有疑問在線咨詢老師

    咨詢時間:0:00 ~ 24:00
    非咨詢時間也可留言

  • 400-618-8866

    咨詢時間:8:00 ~ 24:00

定制備考方案
留學(xué)快讀通道

課程推薦

更多課程+

新通為您定制更適合您的學(xué)習(xí)方案

想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;

1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;

2、點擊【立即咨詢】 ,我們會有課程老師為你解答考試難題;

3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會。

姓名
聯(lián)系電話

城市
  • 杭州
  • 北京
  • 上海
  • 廣州
  • 深圳
  • 南京
  • 武漢
  • 蘇州
  • 太原
  • 濟(jì)南
  • 合肥
  • 天津
  • 鄭州
  • 長春
  • 寧波
  • 舟山
  • 溫州
  • 成都
  • 重慶
  • 西安
  • 南昌
  • 廈門
  • 福州
學(xué)習(xí)科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
馬上預(yù)約

定制學(xué)習(xí)方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
獲取你的學(xué)習(xí)方案

*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個人信息

大家都在看

更多>

近期活動

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 廣州
  • 杭州
  • 合肥
  • 濟(jì)南
  • 南昌
  • 南京
  • 寧波
  • 青島
  • 廈門
  • 上海
  • 深圳
  • 蘇州
  • 太原
  • 天津
  • 溫州
  • 武漢
  • 西安
  • 長春
  • 長沙
  • 鄭州
  • 重慶
  • 舟山