本文為各位參加SAT考試的同學(xué)們介紹有關(guān)SAT詞匯bring,take,get,fetch,carry的比較分析,希望對(duì)大家有所幫助,考生平時(shí)需要熟練掌握近義詞的區(qū)別,避免混淆使用。
1、關(guān)于bring與take
bring 和 take 是一對(duì)反義詞。bring 表示從別處把某人或物“帶來”或“拿來”,而 take 則指把某人或物“帶走”或“拿走”(到別處)。如:
Please take the empty cup away and bring me a cup of tea. 請(qǐng)把這個(gè)空杯子拿走,給我拿杯茶來。
注:若在 bring 和 take 之后接副詞 out,則兩者同義,意為“拿出來”(=get out)。如:
He took [brought, got] out his dictionary and looked up the word. 他拿出詞典來查這個(gè)詞。
2、關(guān)于fetch與get
fetch 與 get 大致同義,均指到別處把某人或物帶來,在意義上相當(dāng)于 go and bring,口語中多用 get。如:
Shall I get [fetch] you your coat from the next room? 要不要我從隔壁房間把你的大衣拿來?
It’s time to get [fetch] the children from school. 是把孩子們從學(xué)校接回來的時(shí)候了。
注:fetch 和 get 在意義上相當(dāng)于 go and bring,所以從邏輯上說它們不宜再與 go 連用,但在實(shí)際運(yùn)用中常可見到(或聽到)這樣的句子:
Go and get your notebook. 去把你的筆記本拿來。
Let’s go and fetch some water. 我們?nèi)ヌ狳c(diǎn)水來吧。
3、關(guān)于carry
carry 指“隨身攜帶”(如搬,提,拿,扛,抬,抱,背,帶等),不具體說明來去的方向,有時(shí)含有沉重或麻煩之意。如:
The wounded men were carried away. 傷員被抬走了。
She carried her baby in her arms. 她把嬰兒抱在懷里。
I never carry much money (with me). 我(身上)從不帶很多錢。
He carried a box on his back. 他背著一個(gè)箱子。
以上便是我們?yōu)楦魑籗AT考生介紹的有關(guān)SAT詞匯bring, take, get, fetch, carry的比較分析,希望對(duì)大家有所幫助,祝大家取得優(yōu)秀的SAT成績(jī)!
【歡迎撥打免費(fèi)咨詢電話:400-618-0272】
關(guān)鍵字:SAT培訓(xùn) SAT考試 SAT詞匯
推薦閱讀:
猜你喜歡:
咨詢時(shí)間:0:00 ~ 24:00
非咨詢時(shí)間也可留言
咨詢時(shí)間:8:00 ~ 24:00
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專業(yè)顧問將為您制定專屬選校方案
請(qǐng)保持手機(jī)暢通,注意接聽來電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息
近期活動(dòng)