去英國學翻譯專業(yè)哪些學校好?
英國的翻譯專業(yè)主要有幾個方向:依照申請難度依次排序為:同聲傳譯>翻譯學>翻譯研究。
英國的翻譯專業(yè)主要有幾個方向:依照申請難度依次排序為:同聲傳譯>翻譯學>翻譯研究。
英國翻譯專業(yè)好的四大院校介紹:
1.巴斯大學(University of Bath)
巴斯大學歷史悠久,是國際大學翻譯學院聯(lián)合會 (CIUTI)的四個會員大學之一。巴斯大學提供口譯課程已有超過40年的歷史,是歐洲最 早提供翻譯課程的學校之一。巴斯大學重視學生的翻譯和口譯實踐,課程以實用的課程為主,并非純學術(shù)理論導(dǎo)向,學生有機會到聯(lián)合國在歐洲舉行的會議進行觀摩,學校還會請來知名的翻譯家和口譯員進行講座或者講課。
開設(shè)專業(yè): MA Interpreting an Translating。
2.紐卡斯爾大學(Newcastle University)
紐卡斯爾大學長久以來被認為是英國最 好的二十所大學之一,是英國著 名老牌大學之一,歷史悠久。紐卡斯爾大學的翻譯研究所被譽為世界三大高級翻譯學院之一,匯聚了全世界的教師,其整體專業(yè)設(shè)置和師資力量絲毫不亞于巴斯大學。紐卡斯爾大學的口譯課程為將來有意從事翻譯或口譯事業(yè)的學生,設(shè)計了一年或二年的口譯碩士學程。兩年課程的第 一年是為期九個月的高級翻譯文憑(Diploma),接下來是第二年為期12個月的碩士課程(MA)。當然了,優(yōu) 秀的學生可以申請直接進入第二年的學習。
開設(shè)專業(yè): MA Translating an Interpreting、MA Interpreting。
3.利茲大學 (University of Lees)
利茲大學的科研成就舉世共睹,是全英最 好的10所研究性大學之一,利茲大學現(xiàn)代語言文化學院下屬的翻譯研究中心在全世界享有盛名。翻譯中心積極的開展由歐盟的Leonaro項目來資助的2個項目,也給該專業(yè)的學生提供了先進的翻譯方面的資源和培訓。學校的宗旨還是在培養(yǎng)合格的翻譯專業(yè)人才,希望學生學習的知識對未來就業(yè)有所幫助。
開設(shè)專業(yè): MA Translation Stuies an Interpreting、MA Conference Interpreting an Translation Stuies。
4.威斯敏斯特大學(University of Westminster)
威斯敏斯特大學是英國最 大的大學之一,它的傳媒專業(yè)在英國居前三位,語言學院的課程更是在英國無出其右,是英國外交部官員唯 一定點培訓學校。
開設(shè)專業(yè): MA Interpreting、MA Translation an Interpreting。
-
有疑問在線咨詢老師
咨詢時間:9:00-23:00
非咨詢時間也可留言 -
400-618-8866
請撥打電話咨詢咨詢時間:9:00-23:00