《翻譯官》火了,全球翻譯相關(guān)專業(yè)院校盤(pán)點(diǎn)
最近熱播劇《親愛(ài)的翻譯官》吸引了不少眼球,劇中人物帥氣的職場(chǎng)精英裝束和出入的高檔場(chǎng)所讓人艷羨不已,你是否也夢(mèng)想著以后有著這樣的工作狀態(tài)呢?小編帶著大家一起看看全球范圍內(nèi)開(kāi)設(shè)有翻譯相關(guān)轉(zhuǎn)業(yè)的院校,希望可以幫助你選擇適合的院校。
美國(guó)
蒙特雷國(guó)際研究院 MontereyInstitute of International Studies
開(kāi)設(shè)專業(yè):筆譯(MAT)、翻譯及本地化管理(MATLM)、筆譯及口譯(MATI)、會(huì)議口譯(MACI)、對(duì)外英語(yǔ)教學(xué)(TESOL)、對(duì)外教育(TFL)。
愛(ài)荷華大學(xué) University of Iowa
開(kāi)設(shè)專業(yè):MFA in Literary Translation。
肯特州立大學(xué) Kent StateUniversity
開(kāi)設(shè)專業(yè):翻譯(Master of Arts Specializing in Translation)
阿肯色大學(xué)費(fèi)耶特維爾分校 University of Arkansas Fayetteville
開(kāi)設(shè)專業(yè):翻譯(MFA in Creative Writing, Emphasis in Translation)
免費(fèi)獲得專屬一對(duì)一留學(xué)規(guī)劃
英國(guó)
University of Bath 巴斯大學(xué)
MA Interpreting & Translating 口譯與翻譯
Newcastle University 紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)
MA in Interpreting 翻譯
MA Translating and Interpreting 同聲傳譯
University of Manchester 曼徹斯特大學(xué)
MA Conference Interpreting 會(huì)議口譯
MA Translation and Interpreting Studies 翻譯與口譯
University of Leeds 利茲大學(xué)
MA Conference Interpreting and TranslationStudies 會(huì)議口譯及翻譯研究
University of Westminster 威斯敏斯特大學(xué)
MA Interpreting 翻譯
MA Translation and Interpreting 同聲傳譯
MA Bilingual Translation 視議
Heriot-Watt University 赫瑞瓦特大學(xué)
MSc Translating and Conference Interpretingprogrammes 翻譯與會(huì)議口譯
MSc Chinese-English Translating andConference Interpreting 中譯英及會(huì)議口譯
University of Nottingham 諾丁漢大學(xué)
MA Chinese/English Translation &Interpreting中英同傳
澳洲
麥考瑞大學(xué)
筆譯和口譯碩士
筆譯口譯和國(guó)際關(guān)系雙碩士
筆譯口譯和應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)雙碩士
昆士蘭大學(xué)
文學(xué)碩士(中文-英文翻譯)
西悉尼大學(xué)
翻譯口譯碩士
文學(xué)碩士
墨爾本皇家理工大學(xué)
翻譯口譯高級(jí)文憑
碩士社會(huì)科學(xué)(翻譯口譯)
莫納什大學(xué)
翻譯口譯碩士
免費(fèi)獲得專屬一對(duì)一留學(xué)規(guī)劃
加拿大
渥太華大學(xué)
渥太華大學(xué)為最早在加拿大開(kāi)設(shè)翻譯課程的大學(xué),其課程涵蓋本科到博士階段。從而成為翻譯專業(yè)最完全的一個(gè)學(xué)校。在其文科系下專門(mén)設(shè)有school of translation interpretation,開(kāi)設(shè)Honors BA withspecialization in French-English Translation/ Honors BA with specialization inFrench-Spanish-English Translation /Honors with specialization French-EnglishTranslation (two years)/Honors with specialization in French-Spanish-EnglishTranslation (two years)。如果需要申請(qǐng)?jiān)撜n程,必須參加渥太華大學(xué)翻譯專業(yè)的入學(xué)考試,考試地點(diǎn)為渥太華,考試內(nèi)容涉及到英文和法文的內(nèi)容。
約克大學(xué)
約克大學(xué)開(kāi)設(shè)本科和碩士階段的翻譯課程,并且Bachelor of Arts–translation對(duì)于學(xué)生的法語(yǔ)沒(méi)有要求,但是申請(qǐng)者必須提交雅思成績(jī)并且達(dá)到7分的要求或者IBT 87左右的成績(jī)。并且申請(qǐng)者需要通過(guò)入學(xué)測(cè)試,通常測(cè)試安排在3月。
西蒙菲莎大學(xué)
西蒙菲莎大學(xué)開(kāi)設(shè)翻譯文憑和證書(shū)課程,Diploma Program in Interpretation and Translation. 8個(gè)月全日制培訓(xùn)課程。Itfocuses on practical interpreting skills,on-location practicesessions and English-language upgrading. Throughout,the programemphasizes cross-cultural analysis.
了解更多留學(xué)信息,歡迎撥打新通教育免費(fèi)熱線電話:400-618-8866
- 上一篇:同一個(gè)分?jǐn)?shù)不同的求學(xué)機(jī)遇——就讀院校的另一種選擇
- 下一篇:高考后留學(xué)亞洲——盤(pán)點(diǎn)亞洲各國(guó)本科留學(xué)申請(qǐng)方案
-
有疑問(wèn)在線咨詢老師
咨詢時(shí)間:9:00-23:00
非咨詢時(shí)間也可留言 -
400-618-8866
請(qǐng)撥打電話咨詢咨詢時(shí)間:9:00-23:00