寧波新通教育羅宇峰校長為各位考生帶來了SAT寫作點睛詞匯,供考生們參考使用,詳細資訊歡迎來電! 海曙中心咨詢電話:0574-87076033 江東中心咨詢電話:0574-87736833
TOEFL&SAT點睛詞匯
各位同學(xué):
寫作功力的提升是英文學(xué)習(xí)中很重要的一個環(huán)節(jié)。不管是為了標準化考試,還是為了以后在大學(xué)寫好論文,我們都需要及早積累地道英語詞匯和句子。為了幫助大家全面提升寫作功力,筆者總結(jié)了TOEFL&SAT寫作中常用的經(jīng)典詞匯。這些詞匯的例句全部選自權(quán)威詞典、主流報刊雜志、名人演講、TOEFL&SAT寫作高分范文等。語言地道實用。希望大家認真背誦,熟練使用。
此外,根據(jù)記憶原理,每次記7個短語或句子是比較合適的。
1. Needy貧窮的
講解:說到“貧窮的”很多學(xué)生頭腦里只能冒出來“poor”這個詞。但是如果大家?碆BC等地道英文,會總結(jié)出很多表示“貧窮的”說法。比如“impoverished”請看例句:
The previously free distribution of text books will now be confined to students who are needy.以前免費發(fā)放課本,現(xiàn)在只給貧困學(xué)生。
(注:needy主要用以描述群體,不用以描述自己或個人)
They were impoverished by a prolonged spell of unemployment.他們因長期失業(yè)而一貧如洗。
(注:impoverished尤用于新聞,指貧困國家和生活在貧困國家的人。富裕國家的貧困地區(qū)用deprived)
Poverty-stricken指赤貧的,一貧如洗的,如:a poverty-stricken family in 19thcentury Brooklyn19世紀布魯克林區(qū)一個赤貧家庭
2. Go to the wall破產(chǎn)
講解:BBC NEWS有關(guān)中國奶粉丑聞報道曾經(jīng)用過這個短語。(Chinese milk powder are stymied, and scores of dairy firms have gone to the wall.)大家都知道的一個表示破產(chǎn)的形容詞是 “bankrupt”。請看例句:
The firm will soon go to the wall.該公司馬上就要破產(chǎn)了。
He bought up a bankrupt textile company.他買下了一家破產(chǎn)的紡織公司。
The company went bankrupt.那家公司破產(chǎn)了。
3. Disseminate傳播
講解:我們在寫文章時,經(jīng)常會用到“傳播”這個動詞比如傳播信息,知識等。我們可以用“spread”替換“disseminate”。
Their findings have been widely disseminated.他們的研究成果已經(jīng)廣為傳播。
The government has a responsibility of disseminating information about disease prevention.政府有責(zé)任傳播疾病預(yù)防的信息。
4. Pose造成(威脅);引起;產(chǎn)生
講解:這個詞太常用了!Pose a threat to不管是在SAT還是在托福閱讀寫作中都會經(jīng)常出現(xiàn)。
This poses a threat to agriculture and the food chain, and consequently to human health.這會對農(nóng)業(yè)和食物鏈造成威脅,由此而危及人的健康。
He posed a serious threat to their authority.他對他們的權(quán)威造成嚴重的威脅。
5. Stagnant停滯的
講解:今天在BBC NEWS上看到一篇文章,講得是英國人現(xiàn)在養(yǎng)育小孩特別辛苦。開支特別大。其中用到了stagnant這個詞。請看例句:
This research paints a stark picture of families being squeezed by rising prices and stagnant wages, yet receiving ever-diminishing support from the government over the course of the last year.這句話說很多家庭感到經(jīng)濟拮據(jù),因為物價不斷上漲,但是工資停滯,政府資助也是越來越少。(這里squeeze是“使經(jīng)濟拮據(jù)”的意思)
6. Self-made
講解:第一次看到self-made這個詞是一篇有關(guān)鋼鐵大王安德魯卡內(nèi)基的文章。Self-made的意思是 “having become rich and successful through your own hard work rather than having had money given to you”靠自己奮斗成功的;白手起家的
He was proud of the fact that he was a self-made man.他為自己白手起家而自豪。
7. Sicken
講解:“sicken”動詞,生病。BBC有一篇文章 “why China’s milk industry went sour”中有一句話:China’s failure to produce good milk has killed at least four babies, and sickened many thousands of others.中國沒能生產(chǎn)出優(yōu)質(zhì)的奶粉。這造成至少4個嬰兒的死亡,成千上萬的嬰兒因此患病。
海曙中心:寧波海曙冷靜街8號銀億時代廣場15樓(月湖盛園對面)
預(yù)約熱線:0574-87076033
江東中心:世紀東方商業(yè)廣場COB寫字樓9樓(中山東路與福明路口)
預(yù)約熱線:0574-87736833
萬里中心:萬里學(xué)院51號樓A座陽光大廳206室(南高教園區(qū))
咨詢熱線:0574-88222515
理工中心:浙江大學(xué)寧波理工學(xué)院NB111辦公室(南高教園區(qū))
咨詢熱線:0574-88130272 88130273
舟山中心:舟山市定海區(qū)南珍大廈13樓(人民南路6號)
咨詢熱線:0580-2521088、400-618-0272
咨詢時間:0:00 ~ 24:00
非咨詢時間也可留言
咨詢時間:8:00 ~ 24:00
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專業(yè)顧問將為您制定專屬選校方案
請保持手機暢通,注意接聽來電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點擊【立即咨詢】 ,我們會有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機會。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個人信息
近期活動