AI搜索累計解答了位高考生的升學問題

咨詢時間:8:00~24:00 400-618-8866

您的位置: 首頁> 考培資訊> 雅思> 綜合> 為什么雅思口語流利卻分數(shù)很低?來了解下幽默文化(humor)吧

為什么雅思口語流利卻分數(shù)很低?來了解下幽默文化(humor)吧

關鍵字  為什么雅思口語流利卻分數(shù)很低?來了解下幽默文化(humor)吧
2019-10-09 來源: 作者: 閱讀量: 手機閱讀

導讀

為什么你的口語說得很流利,分數(shù)還是很低?

為什么你的口語說得很流利,分數(shù)還是很低?

有些同學辛辛苦苦準備的,說出來的東西都很死。那么你說得再流利,可能分數(shù)也只能停留在6分(而且很多時候是萬年6。。

如果你也有小分要求什么的,那么你就要想想辦法來解決這個問題了。一個是地道口語流利說,第二就是這個說話的方式——幽默感。

我想大部分人都喜歡跟有幽默感的人聊天的,考官對于這類人的口語分數(shù)是不會低的。你學習口語這么多年了,你有沒有好好思考過這個外國人的幽默文化呢?你想考官每天面對著這么多的中式英語,乏都乏死了,你要想拿高分的,除了你熟練準備那些素材,其實最主要的還是你的素材有多少含金量。

所以不要死用勁兒,你得把勁兒都用在改用的地方。所以我們來說說那些幽默文化(humor)吧,到底什么才算稱得上humor。

留學國外,你會遇到很多不同的社會環(huán)境和歷史人文的人;會給其他國籍的人,帶來不一樣的文化印記。

口語地道表達是基礎,幽默感也是文化印記中一種十分有趣的表現(xiàn)方式。這不光是為了你的口語考試,這為你以后融入外國人的圈子是一個很好地基礎前提。

我多次都聽不懂外國人那些笑話,這里包括一些文化,也包括說話的表達方式。當然這里也分英式幽默和美式幽默,當你在美國這種多文化熔爐中,自然就會碰到British的和American的啦。來看看吧!


 

1. 口語表達積累

1) set in stone

set in stone 的字面意思是:固定到石頭里面。很像漢語的 “鐵板釘釘”?其實,我們這么理解是沒問題的哦!

這個短語的含義就是:一成不變;不容更改。比如 石頭常給人留有,“冰冷、堅硬”的印象。

因此,在英語中,人們在形容,一個人鐵石心腸時,就會說:

? He has a heart as stone.

? 他有一副鐵石心腸。

或者說:

? His heart is as cold as stone.

? 他有一副鐵石心腸。

2) the stone of Sisyphus

在希臘神話中,有一位叫Sisyphus(西西弗)的人。他死后向冥界告假還陽,去處理自己的喪事。但再次看到美麗的人間后,Sisyphus開始拒絕返回冥界。他被罰日復一日地推著巨石上山,這石一推到山頂便會落到山腳,于是,西西弗只能永遠地重復推石的日子……

短語“the stone of Sisyphus”,便是出自這個故事。什么意思呢?來看看!西西弗推巨石是無止境的,他永遠也不能使石頭在山頂固定下來。因此,這個短語就意為:徒勞的事,枉然的事。

3) fill one's shoes

在英語中,此短語意為:代替某人,繼任某人的工作。晉升的部門管理者,常常會選一位得力助手來接管他/她的工作。這時,他們就會說:fill one's shoes

4) take over

這里再介紹一個跟上面的同義短語——“take over”,它也意為“接任,接管”。

Eg:My elder brother has taken over the family business since my dad retired.

5) in one's debt

我們都知道debt,最基本的意思是“債務,債款”。在英語中,人們用,“a bad debt”來形容無法收回的壞賬,用“a good debt”來形容好回收的好賬。短語“be in debt”指一種欠債的狀態(tài),意為某人正處于負債之中。

但是debt還有其他意思的,比如在“in one's debt“中的“debt”,又完全是另外一個意思啦~~這時,“debt”意為“恩惠,恩情”。

因此,in one'debt 就意為:受某人的恩惠,欠某人的人情。

Eg:My brother was in his father’s debt, so he need to take over the family business.


 

2. 幽默表達方式

1) 英式humor

說起幽默,大家可能常想起,素來面無表情自黑自嘲,以高智商碾壓眾人的英式黑色幽默(British Black Humor)。比如,當英國人要想說人笨時,他們不會直接說:“You’re stupid!”反而會玩玩內(nèi)涵道一句:

? You have a left brain and a right brain. You left brain has nothing right, and your right brain has nothing left.

? 哈哈哈,我相信你也看懂這倆句子了,從這個例子可以看出來了吧?英國人呢,比較喜歡咬文嚼字,他們喜用雙關語、諷刺來表達看法,而這就形成了英國獨特的——黑色幽默(Black Humor)。

2) 美式humor

而美式幽默呢?你肯定少不了《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)那種經(jīng)典式的冷笑話啊。還有老友記(Friends)對吧,你笑笑之余,都有沒有思考過并積累啊。

其實,相比于以上提到的英式幽默,美式幽默會更好理解一些。美式情景喜劇是美式幽默集中的匯源地。從這些情景劇中,我們可以看出:美式幽默的特點是用夸張、直白的語言來表達幽默的內(nèi)涵


既然提到了美式幽默,不知道你看過美國幽默大師馬克·吐溫(Mark Twain)。作為一位著名的作家、演說家,除寫出《哈克貝利·費恩歷險記》(The Adventure of Huckleberry Finn)等名著外,他最為人稱道的,還是他富有洞見、而又幽默風趣的言行舉止。

曾有人為了戲弄馬克? 吐溫,登報發(fā)布了他已離世的訃告(obituary),他的親戚朋友聽聞此消息,紛紛從全國各地趕去他家吊唁。結(jié)果大家到時,發(fā)現(xiàn)根本沒那回事兒,開始大罵那家造謠的報紙,誰知馬克? 吐溫毫無怒色,幽默地說:“報道我死是千真萬確的,不過把日期提前了一些!

  • 有疑問在線咨詢老師

    咨詢時間:0:00 ~ 24:00
    非咨詢時間也可留言

  • 400-618-8866

    咨詢時間:8:00 ~ 24:00

定制備考方案
留學快讀通道

課程推薦

更多課程+

新通為您定制更適合您的學習方案

想要獲取更多考試培訓信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;

1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;

2、點擊【立即咨詢】 ,我們會有課程老師為你解答考試難題;

3、完成以下表單,輕松預約,預約獲取定制學習方案的機會。

姓名
聯(lián)系電話

城市
  • 杭州
  • 北京
  • 上海
  • 廣州
  • 深圳
  • 南京
  • 武漢
  • 蘇州
  • 太原
  • 濟南
  • 合肥
  • 天津
  • 鄭州
  • 長春
  • 寧波
  • 舟山
  • 溫州
  • 成都
  • 重慶
  • 西安
  • 南昌
  • 廈門
  • 福州
學習科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
馬上預約

定制學習方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
獲取你的學習方案

*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個人信息

大家都在看

更多>

近期活動

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 廣州
  • 杭州
  • 合肥
  • 濟南
  • 南昌
  • 南京
  • 寧波
  • 青島
  • 廈門
  • 上海
  • 深圳
  • 蘇州
  • 太原
  • 天津
  • 溫州
  • 武漢
  • 西安
  • 長春
  • 長沙
  • 鄭州
  • 重慶
  • 舟山