通過國外的電影、電視劇來學(xué)習(xí)英語的套路大家都懂,但真正能做到的人很少,那么怎樣才是正確的追劇學(xué)習(xí)兩不誤的方式呢?今天我們就通過近期火熱的《致命女人》來說一下。
最近,我追了一部美劇,三個時代的劇情交替上演。上一次看這么精彩的戲還是賺翻眼淚的《This is us》,但是《This is us》講的是溫情的家庭和友情親情。這部劇卻是一出都市愛情犯罪劇情劇。從它的名字就知道最后有人將死亡,可是整體的節(jié)奏卻那么的明快,讓人有一種期待完美犯罪的吃瓜心理。這部劇的名字叫《Why Women Kill》。很多人批評它劇情俗套就是各種綠帽和老少配的故事,但是確實這部劇的編劇和絕望主婦是一個人,總要讓人家憑老本行吃飯嘛。但是無論從色彩,切換場景,到對白或是一些小的轉(zhuǎn)折點,這部劇都顯得那么的吸引人。比如,解放前的老公(總共有三個年代,我稱第一個為(思想)解放前。)對老婆像對傭人一樣,希望自己得到咖啡續(xù)杯,他只會用手輕輕敲杯子,連嘴都不張,這還是當(dāng)著鄰居的面。鄰居提出以后,老婆還為老公說話。整個解放前的色彩讓我聯(lián)想到希區(qū)柯克的《Lamb to the Slaughter》,羊腿在K.O.完這種老公絕對更好吃。解放中的老婆放在現(xiàn)在絕對是一個KOL(關(guān)鍵意見領(lǐng)袖),簡直是“解放前老婆”的對立面。她在派對上風(fēng)光無限,在人群中光彩耀人。但是她的感情線和“解放前老婆”如出一轍。老公一次性出軌+出柜至少2年,而她是至少第三個知道的!最后一對劇情留有懸念,我們不知道誰會死。為什么?因為這里 面有三個人,傳說中的open marriage,看來三角形不是最穩(wěn)定的形狀!讓人感覺最舒服的是那些自然的切換鏡頭,比如第四集看場,法醫(yī)說了一段話,關(guān)于愛情都是如何走向謀殺的,最后他一抖床單(蓋尸布?裹尸布?),漏出了一個抹布(沒錯是抹布不是紗布)。自然切到了一個餐廳,開始后面的劇情。
說其為何會追這部劇,其實是因為我被一個長圖圈粉了。故事圍繞一座大宅展開。跨越三個時代。涉世未深的小男孩家對面有一棟大宅,大宅里面住著一對伉儷。小男孩覺得他們很恩愛,至少在槍聲傳出之前。他問媽媽,咋整的啊?他媽只說了一句話:婚姻比看上去難了去了。幾年后。小男孩已經(jīng)長大,他發(fā)現(xiàn)對面又住進(jìn)了一對恩愛夫妻。帥小伙覺得他們很恩愛,至少在小伙看見一棟尸體被從大宅抬出來之前。他問未婚妻,咋整的啊?她只說了一句話:死亡比離婚要便宜。又過了幾十年,滿頭白發(fā),拄著拐杖的老爺爺忘對門看了一眼(柯南體質(zhì)),看見了青春有為的一對年輕人。夜里,警笛聲不斷,一具尸體被抬了出來。老爺爺說:我簡直不敢相信,又一出愛情以謀殺結(jié)束。他妻子說了兩個字:我信。
為什么這種隔壁老王/隔壁老王的兒子的劇情都爛大街了還能這么吸引人,我覺得很大程度是因為英語本身的魅力。整部劇有很多語言方面的梗,如果看中文字幕的話,我覺得難以體會到。比如某人只說了一句,確實能體現(xiàn)他/她說的少,但是英文的結(jié)構(gòu)All she/he said was...更加體現(xiàn)了那種歷經(jīng)滄海桑田的心境。
這里我們注意到,在長圖中,兩次都是說的All這個結(jié)構(gòu)。讓我想起了,我之前心血來潮去考韓語考試,韓語考試分為一二兩部分,一考完可能獲得一級或者二級,二考完可以獲得三至六級,我一開始想的挺好,沒事的時候我就看看。結(jié)果考試當(dāng)天發(fā)揮出了最高水平。檢查的時候發(fā)現(xiàn)閱讀第一題就錯了,因為我不認(rèn)識“名字”的韓文。后來發(fā)現(xiàn)在填寫名字那里有,還給改對了?贾贾l(fā)現(xiàn)有兩個選項我堅信都對,后來發(fā)現(xiàn)題干里說,這是多選題(對,我一般不看題干,原因保密)。等考完還去公眾號看人家評論,有一個網(wǎng)友說,有幾題讓選錯誤選項???EXM???但是幾個月后,考試結(jié)果出來了,我過了一級。我雖然很慚愧,還是到處跟別人說這個故事,因為我希望大家明白,英文算簡單的了,韓語是世宗大王在1443年擔(dān)心自己國家太多人是文盲(當(dāng)時韓國用漢語)而發(fā)明的語言。后來,我給我媽也講了這一系列的故事,All she said was:那現(xiàn)在你還會多少?
哎,我的這個心啊。
如果你對all +主+謂的結(jié)構(gòu)還不熟悉,是很難get到這里的意思的。
很多同學(xué)為了出國都需要考語言考試,而且一門心思刷題,從不關(guān)注題目當(dāng)中真正的語言點。很多時候成績雖然有量化,可是真正跟人交流的時候還是靠的具體的詞匯搭配,具體的句型。我覺得大家不能過于在乎做題技巧。豆瓣上,有道上都有很多奇葩的廣告,什么一個公式讀懂英語,不用背單詞,30天托福110。
這樣的標(biāo)語,更多的像看劇時候你知道最后這個人得死,但是中間好人怎么抓住他們的弱點才是最重要的。那些弱點就像語言當(dāng)中真正的詞匯搭配和句型,是你用來殺死托福的利器。
比如,Tpo 8 的口語第四題中,講了動物會在被捕食的時候展露本來隱藏的一種顏色來獲得逃跑時機。但是在聽力中有這樣一句話All the bird can see are flashes of light reflected from the morpho's wings. 很容易被錯誤的理解為所有的鳥都可以看見大閃蝶翅膀反射的光。(看就看唄,看你破蝴蝶回光返照嗎?)實際上它的意思是鳥只能看見大閃蝶翅膀反射的光(鳥被大閃蝶翅膀反射的光晃瞎了狗眼,后面才跟著蝴蝶趁機逃之夭夭)
是不是差了很多?
進(jìn)一步說,很多同學(xué)覺得,哇,從句什么的是給寫作用的吧,口語能聽懂就能說好了。其實不然,你在看劇的時候稍微細(xì)心就會發(fā)現(xiàn),口語中更需要適當(dāng)?shù)膹木浠蛘呤枪潭ǖ木湫,就像我們平時,就算不是出口成章,也可以順利地說出唇亡齒寒,這才是我們語言能力的體現(xiàn)。放在英語里也是一樣,如果像這樣好的句型可以放在你的口語回答里,那么絕對是雪中送炭。
比如,流傳千古的萬能理由relax,只要這個題跟休閑方式搭邊,你就可以說relax,這誰都會說。但如果你這樣說relax呢:I used to study for several hours in a row, but I ended up sleeping or do something else, because when I am too tired, all I want to do is rewind.
In a row (tpo 32 t3), end up doing(tpo 45 t4), rewind. (tpo 5 t5)
譯文:我以前會連續(xù)學(xué)習(xí)好幾個小時,但是最終我都會跑去睡覺或者干別的,因為當(dāng)我太累的時候,我滿腦子就是放松。
在托福的復(fù)習(xí)過程中,像這樣的英文習(xí)慣的搭配還有很多。這里我只列出了他們出現(xiàn)的一次的位置,(t5已經(jīng)刪掉了)你們復(fù)習(xí)的時候有見過他們嗎?
不說了,我刷《Why Women Kill》(TPO)去了。
咨詢時間:0:00 ~ 24:00
非咨詢時間也可留言
咨詢時間:8:00 ~ 24:00
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專業(yè)顧問將為您制定專屬選校方案
請保持手機暢通,注意接聽來電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點擊【立即咨詢】 ,我們會有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機會。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個人信息
近期活動