托福寫作部分,對(duì)于具體的用詞其實(shí)也是有一定的技巧的。大家在備考中,掌握這些基本的技能,也有助于我們更好地提升托福寫作水平,爭取在考試中拿到高分成績。下面就是詳細(xì)的內(nèi)容整理。
托福寫作部分,對(duì)于具體的用詞其實(shí)也是有一定的技巧的。大家在備考中,掌握這些基本的技能,也有助于我們更好地提升托福寫作水平,爭取在考試中拿到高分成績。下面就是詳細(xì)的內(nèi)容整理。
1、在英語寫作中特別要注意區(qū)分同義詞,選詞時(shí)要考慮主題、對(duì)象及情景
由于歷史的原因,現(xiàn)代英語除本族語外,還包括大量的法語和拉丁來源的飼,這就使英語的同義詞相當(dāng)豐富?偟膩碇v,英語本族語大多是短詞,小詞,聽起來樸素)親切,大量用于口頭表達(dá):法語來源的詞莊重文雅,多與行政、宗教、軍事、服飾等有關(guān);拉丁來源的詞,書卷味濃, 如ask,question,interrogate這三個(gè)不同來源的同義詞在不同的主題、對(duì)象、情景下用法就不一樣。同義詞除了來源的不同會(huì)影響措詞的選擇外,它們?cè)诔潭、感情色彩上也有不同?/p>
比如“瘦”可以用slender,slim,lean, thin,underweight,gaunt, lanky,skinny等來表達(dá),而sleder表示“苗條”是褒義的,skinny卻是貶義的,underweight則是中性的詞。即使同是褒義詞,表達(dá)的感情色彩也不同。比如little和petite兩個(gè)同義詞當(dāng)用來描繪女子時(shí),都意為“個(gè)子小”的,但petite同時(shí)還有“勻稱”的意義,而 little更強(qiáng)調(diào)“可愛的”或“可憐的”,根據(jù)不同的上下文,它還有“纖小”、“嬌小”或“弱小”等不同意義。因此在選詞表達(dá)思想時(shí),一定要分清主題,對(duì)象及情景。
2、選詞時(shí)要符合語言習(xí)慣并與社會(huì)文化諸多背景一致
例如,英美人對(duì)landlord和peasant兩詞的理解與中國人截然不同。英美人對(duì)前者的理解首先是“房東”,然后才是“地主”;而 peasant一詞對(duì)他們來說意味著“粗俗”與“無知”,此詞多少帶有貶義色彩。再如propaganda一詞在中國并不帶有西方人所理解的貶意;而 First lady (第一夫人)絕不能理解為漢語的原配夫人,因此在寫作中應(yīng)特別注意這類詞,否則會(huì)導(dǎo)致冒犯和誤解。由于東西方社會(huì)歷史文化的差異,許多詞所引申或代表的內(nèi)容也大相徑庭,Phoenix在西方象征“復(fù)活”、“再生”,而漢語的這一詞卻表示“祥瑞”。
3、措詞選擇應(yīng)把握好英語和漢語詞匯無法對(duì)應(yīng)的部分
不是所有的英語詞匯都有相應(yīng)的漢語表達(dá),一些不同的英語詞匯也有可能用同樣的漢語來表達(dá),這就使我們?cè)谟糜⒄Z來表達(dá)思想對(duì)面臨更多選擇上的困難。比如 family和home兩詞都可譯成漢語的“家”,但它們卻不是同義詞。Family主要指家庭成員,與人有關(guān),而home主要指所居住的地點(diǎn)、住宅。 Except和besides有時(shí)都譯成同樣的漢語“除了”,但他們的意思卻是相反的。
咨詢時(shí)間:0:00 ~ 24:00
非咨詢時(shí)間也可留言
咨詢時(shí)間:8:00 ~ 24:00
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專業(yè)顧問將為您制定專屬選校方案
請(qǐng)保持手機(jī)暢通,注意接聽來電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息
近期活動(dòng)