名著之所以為名著是因?yàn)樵诤棋娜宋臍v史當(dāng)中,經(jīng)過時(shí)間大浪淘沙的洗禮,名著依然熠熠發(fā)光。作為雅思學(xué)習(xí)者的我們,從這些作品當(dāng)中能學(xué)到些什么呢?
今天,新通教育西安老師周蓉為大家愛分享的是從英語名著當(dāng)中學(xué)習(xí)地道表達(dá)之《致赫爾威亞的告慰書》,這部書的表達(dá)我們有那些細(xì)微的內(nèi)容值得我們借鑒?周蓉老師將為大家從表達(dá)這一維度,為大家愛開啟名著新讀法,希望能給同學(xué)們的帶來幫助。在開始正文之前,新通教育雄辯要給大家分享一個(gè)好消息:新通教育寒假班報(bào)名已經(jīng)開始了,同學(xué)們要是想寒假在西安學(xué)習(xí)雅思的話,
《致赫爾威亞的告慰書》 Consolation to Helvia和《輪生命之短暫》都是塞內(nèi)加的作品,不同于后者對人生和自我的辯證,《告慰書》是深情款款的親情訴衷。塞內(nèi)加與公元41年被克勞狄皇帝判處死刑,后改判流放科西嘉島,直到公元49年才被召回!陡嫖繒肥侨麅(nèi)加到流放地不久寫給母親赫爾威亞的,試圖安慰母親不要為他悲傷,并且安心放心。情感真摯,感人至深。
Dear mother, I have often had the urge to console you and often restrained it. Many things encouraged me to venture to do so. First, I thought I would be laying aside all my troubles when I had at least wiped away your tears, even if I could not stop them coming. Then I did not doubt that I would have more power to raise you up if I had first risen myself. Moreover, I was afraid that though Fortune was conquered by me she might conquer someone close to me. So staunching my own cut with my hand I was doing my best to crawl forward to bind up your wounds.
最親愛的母親,我常常有一種沖動(dòng),想要安慰您,但又總是克制住了。促使我斗膽這樣做的原因有很多。
首句直言主題:想安慰,但又克制。之后用“first”首先,“then”首先,“moreover”其次和“so”因此,進(jìn)行了層層遞進(jìn)的原因闡述。用嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嫀С鲂⌒囊硪淼膿?dān)憂之情。
console v. 安慰,慰藉
encourage sb to venture to do sth 鼓勵(lì)某人冒險(xiǎn)做某事
首先,當(dāng)我想到即使不能阻止您流淚,至少可以為您抹去淚水時(shí),我會(huì)把我自己所有的煩惱放置一邊。
句式結(jié)構(gòu):“主句,時(shí)間狀語從句,讓步狀語從句。”是英語寫作中的高分句式。
lay aside 擱置一邊
wipe away 拭去
其次,如果我能先讓自己振作起來,肯定也會(huì)更有力量讓您振作起來。
raise sb up 鼓舞某人,使某人振作
“主句用would have,從句 if I had done”,虛擬條件句,使用了虛擬語氣。
另外,我擔(dān)心雖然命運(yùn)已被我征服,但她卻可以征服我身邊的親人。
conquer v.戰(zhàn)勝,攻克
在止住自己的傷口流血之后,我傾盡所能,掙扎向前問您包扎傷口。
staunch v. 止血; bind up 包扎
同一片段中使用同一意思選擇不同的單詞表達(dá),體現(xiàn)詞匯多樣性。
crawl forward 爬行著前行,掙扎著前進(jìn)
一個(gè)“crawl”體現(xiàn)出繼續(xù)向前走的艱難,之前的“doing my best”又體現(xiàn)出自己向前的決心。
整個(gè)選段用詞和句式都不是特別復(fù)雜,卻直白的表現(xiàn)出了的自己對母親的拳拳擔(dān)憂和自己面對困難的堅(jiān)定信念。
《致赫爾威亞的告慰書》當(dāng)中大家能夠借鑒的表達(dá)由于篇幅原因我們就給大家分享到這里,如果同學(xué)們對感興趣,或者想在寒假期間集中提升,那么小便箋一大家可以關(guān)注我們新通教育的課程,100課時(shí),考試內(nèi)容全方位覆蓋,性價(jià)比非常高的一款課程,。
相關(guān)推薦>>>
新通教育雅思托福聽力和寫作金牌講師,英語翻譯碩士,專業(yè)八級(jí),有豐富的口譯和筆譯工作經(jīng)歷。主要負(fù)責(zé)雅思,托福,小托福,AEAS等國外考試聽力和寫作項(xiàng)目教學(xué)。熟悉考試模式和應(yīng)試技巧,擅長根據(jù)每一位學(xué)生的痛點(diǎn)有針對性的教學(xué),同時(shí)給學(xué)生從基礎(chǔ)能力到拓展能力帶來全方面的提升。
咨詢時(shí)間:0:00 ~ 24:00
非咨詢時(shí)間也可留言
咨詢時(shí)間:8:00 ~ 24:00
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專業(yè)顧問將為您制定專屬選校方案
請保持手機(jī)暢通,注意接聽來電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息
近期活動(dòng)