前一段時(shí)間,西安有過一場大暴雨,相信大家都記憶深刻,那么問題來了考雅思的小伙伴們,在雅思口語考試當(dāng)中,暴雨怎么表達(dá)更地道?
這是一篇由于天氣原因而帶來的一篇實(shí)用性很強(qiáng)的分享,喜歡的烤鴨可以ctrl+d收藏本篇~
當(dāng)中,不僅考察語音語調(diào)/流利程度,也會考察大家的表達(dá)是否符合英語當(dāng)中的表達(dá)習(xí)慣,因此,今天小編為大家?guī)硪黄獔鼍皩?shí)用性很強(qiáng)的分享,大家一定要仔細(xì)閱讀哦~
Downpour
中文說大雨傾盆,像是從天上“倒下來”的一樣, 英文里則用downpour來表達(dá),是不是有些相似呢?
例:After lightning and thunder came a heavy downpour.
雷電過后,大雨傾盆而下。
Rain cats and dogs
關(guān)于這一習(xí)語的起源有這樣一種解釋:17世紀(jì)的英格蘭在下大雨的時(shí)候,一些城市的街道就會水流成河,而且這些污水中還會飄浮著大量的死貓死狗。是不是有點(diǎn)恐怖呢?反正小編看到解釋嚇了一跳。
例:Soon it began to rain cats and dogs. Few people were seen on the street.
不久,下起了傾盆大雨。街上看不到幾個(gè)人了。
大雨傾盆。
The heavens opened
傳說諾亞建好方舟后,八個(gè)人被帶到船上。神關(guān)上了方舟之門,然后天開了,暴雨嘩嘩臨降。因此我們現(xiàn)在也用the heavens opened來形容下暴雨。
例:We were waiting at the bus stop when the heavens opened.
我們正在等公交,突然下起了暴雨。
Rain buckets
Bucket意指“水桶”,復(fù)數(shù)形式的buckets可以用來形容大量的液體。Rain buckets則意指雨下得很猛烈。
例:It's raining buckets.
關(guān)于暴雨的說法就給大家分享到這里了,如果想獲取更多地道的表達(dá)方式,請當(dāng)然啦,地道的英文表達(dá)在我們的當(dāng)中會給大家細(xì)講并帶同學(xué)們練習(xí)的,感興趣的同學(xué)可以
相關(guān)推薦>>>
咨詢時(shí)間:0:00 ~ 24:00
非咨詢時(shí)間也可留言
咨詢時(shí)間:8:00 ~ 24:00
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專業(yè)顧問將為您制定專屬選校方案
請保持手機(jī)暢通,注意接聽來電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息
近期活動(dòng)