美劇的回歸,在眾多美劇中并不多見,回歸代表著對他的期待及其在人們心中的分量,就在今年4月,經(jīng)典美劇《越獄》正式回歸,代表著一個(gè)時(shí)代的結(jié)束,也代表著另一個(gè)時(shí)代的開始,就像預(yù)告片中所說的“邁克爾像是一場風(fēng)暴來無蹤去無影,回來,那便是一場風(fēng)暴”。
世界上最動(dòng)聽的語言莫過于浸涵情感的語言,人間最美麗的情感莫過于男女之間的愛戀。電影讓你真正掌握語言之精粹,唯美。
歡迎來到Smart English靈活英語,我是David。
我們的口號(hào)是:Be smart, do right。
配音作為詮釋人性、感受心靈、萃取故事精華而生。通過今天的學(xué)習(xí),希望大家能夠從配音中感受到語言所帶來的魅力。從中學(xué)習(xí)到好用、地道的英語表達(dá)方式,有血有肉的表達(dá)才是地道的語言,才是力量的象征,才是提高語言的關(guān)鍵所在。
美劇的回歸,在眾多美劇中并不多見,回歸代表著對他的期待及其在人們心中的分量,就在今年4月,經(jīng)典美劇《越獄》正式回歸,代表著一個(gè)時(shí)代的結(jié)束,也代表著另一個(gè)時(shí)代的開始,就像預(yù)告片中所說的“邁克爾像是一場風(fēng)暴來無蹤去無影,回來,那便是一場風(fēng)暴”。
《越獄 Prison Break》這部9集的迷你劇是原劇劇終后幾年的故事,F(xiàn)OX并指他們會(huì)有合理的解釋為何主角沒有死,而且除了主角兩兄弟外,一些要角也會(huì)回歸。目前有指本季設(shè)定是Fernando﹑C-Note﹑Lincoln及Sara去也門拯救假死,進(jìn)了牢獄的Michael。
時(shí)空倒流,我們看看過去發(fā)生了什么……
本期Smart English配音中將會(huì)出現(xiàn)的人物有:
↑ Michael Scofield
↑ 獄中黑幫老大John
↑ Michael的同房獄友Fernando Sucre
↑ 有戀童癖的T-bag
↑ 獄警Bob
由于本次劇中出現(xiàn)人物較多,所以David還請來兩位朋友進(jìn)行配音,進(jìn)行三人配音實(shí)力對決!
Michael & T-bag由David(左)配音
(David:“配Michael Scofield的時(shí)候,我是捏著鼻子說的,HAHAHA”)
John & Bob 由Oliver(左)配音
(Oliver:來自澳洲,有著不俗的文學(xué)功底,同時(shí)也是運(yùn)動(dòng)達(dá)人,獲得南京輪滑單人賽冠軍)
Sucre 由Jay(左)配音
(Jay:來自新西蘭,服裝設(shè)計(jì)專業(yè),時(shí)尚達(dá)人,為人very easy-going)
敲黑板劃重點(diǎn)!學(xué)習(xí)時(shí)間到......
越獄計(jì)劃被狡猾的T-Bag發(fā)現(xiàn),故事就此展開。
*在片中,由于越獄計(jì)劃被狡猾的T-Bag發(fā)現(xiàn)了,所以Sucre無奈地說道,’Looks like your lockup idea didn’t work out too good, huh?’
1. 我們來學(xué)習(xí) lockup 這個(gè)詞。
Lockup,有鎖住; 監(jiān)禁; 監(jiān)獄; 拘留所的意思。
在這意思是“看起來你的戒嚴(yán)的主意不夠好呀”,我們驚奇地發(fā)現(xiàn),這句臺(tái)詞竟然也出現(xiàn)在著名翻譯軟件金山詞霸的例句中,可見《越獄》在英語界的影響啊。
有圖有證據(jù):
(此外,大家可以看看上圖中金山詞霸的另外兩個(gè)例句。)
*在故事的發(fā)展中,為了不讓越獄的事情暴露,所以T-Bag要?dú)ob,但是Michael Scofield說到“as long as they know we’re keeping him alive”
2. 我們學(xué)習(xí)這個(gè)詞—as long as。
意思可不是“像……一樣長”,而是“只要怎么怎么樣”的意思。
給大家?guī)讉(gè)例句。
例1:Anyone can be an astrologer as long as they are mathematically minded.只要你善于運(yùn)算,你就能夠成為占星家。
例2:As long as I deliver the goods, my boss is very happy. 只要我做好本職工作,我的老板就很高興。
*在獄中,黑幫老大John就對T-bag反感,聽到T-bag沒完沒了的叨叨,說道“What the hell does this have to do with you anyway”
3. “The hell” 一詞想必大家都有了解,其實(shí)沒有什么實(shí)際意思,主要用于加強(qiáng)語氣的作用。其實(shí)是一種發(fā)泄心情,并沒有特別的意思。
也可以說是一種口頭上的習(xí)慣語,比方說,美國人很喜歡說:“What the hell are you doing "表示:你在做什么? OR 你在做什么混賬東西?所以,表達(dá)起來比較強(qiáng)硬,態(tài)度上是不客氣,所以要慎用。
除此之外,而根據(jù)語境,比如某人要做一件事,但又有所顧慮,考慮一會(huì)兒后,說:“What the hell.”則可譯為:“管他呢!”也就是說都決定去做了,其他的也就什么也不管了。
4. 由于T-bag的介入,家族黑幫老大John嘲諷地說到“This is not any of your concern.”意思是:這和你一點(diǎn)關(guān)系都沒有,類似的話我們也可以說“None of your business.這不關(guān)你的事。”
配音是情感的投入;是深邃的領(lǐng)悟;是打開語言自我提升大門的鑰匙。希望通過今天的Smart English,會(huì)激發(fā)你對配音、對英語的興趣,有興趣的你可以和我一起交流,共同體會(huì)語言所帶來的魅力。
想學(xué)到更地道、有血有肉的英語表達(dá)方式,我們【Smart English靈活英語】見。記住我們的口號(hào)是:Be Smart,do right.
相關(guān)閱讀:
咨詢時(shí)間:0:00 ~ 24:00
非咨詢時(shí)間也可留言
咨詢時(shí)間:8:00 ~ 24:00
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專業(yè)顧問將為您制定專屬選校方案
請保持手機(jī)暢通,注意接聽來電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息
近期活動(dòng)