AI搜索累計解答了位高考生的升學(xué)問題

咨詢時間:8:00~24:00 400-618-8866

您的位置: 首頁> 考培資訊> 雅思> 詞匯> 大寒節(jié)氣,如何用英文說寒潮

大寒節(jié)氣,如何用英文說寒潮

關(guān)鍵字  雅思詞匯 英文 寒潮
2016-01-25 來源:新通外語網(wǎng)igo99.cn 作者: 閱讀量: 手機(jī)閱讀

導(dǎo)讀

備考雅思的烤鴨們,在備戰(zhàn)的過程中是否想過大寒節(jié)氣后的寒潮如何用英語來表達(dá)? 今天小編給大家說說近期的寒潮~

 

備考雅思的烤鴨們,在備戰(zhàn)的過程中是否想過大寒節(jié)氣后的寒潮如何用英語來表達(dá)?
今天小編給大家說說近期的寒潮~
 
“大寒已過臘來時,萬物那逃出入機(jī)。”
 
一股霸王級的寒潮正在席卷全國,所到之處大地冰凍。
 
據(jù)中央氣象臺報告,21日到25日,氣溫持續(xù)下跌,中東部普遍再降溫6-8℃,局地降溫14℃,還有9級陣風(fēng)!南方也將出現(xiàn)大范圍雨雪!
 
看看下面這張圖,感受一下藍(lán)色寒潮的威力。
 
*描述寒潮天氣*
 
我們先來看看英文報道是怎樣描述這股霸王寒潮的。
 
?Most parts of China will experience a rapid drop in temperatures along with snow and rain in the coming days as a strong cold front is on the way to hit.
一股超級寒潮正席卷而來,未來幾天,我國大部分地區(qū)將經(jīng)歷迅速降溫和雨雪天氣。
 
cold front:寒潮、冷鋒
 
?The National Meteorological Center said temperatures will drop sharply in northwestern, northern and northeastern China, with temperatures in some areas down by up to 14 degrees Celsius.
國家氣象中心稱,中國西北部、華北、東北地區(qū)將大幅降溫,局地降溫將達(dá)14℃。
 
meteorological [,mi?t??r?'l?d??k?l]:氣象的;氣象學(xué)的
 
Celsius ['sels??s] :攝氏度
 
?Meteorological authorities in eastern Jiangxi Province forecast a cold snap from Wednesday, adding rain and snow to the coldest week since 1992.
江西省氣象部門預(yù)計寒潮周三來襲,伴隨著雨雪天氣,這將是該省1992年以來最寒冷的一周。
 
cold snap:寒潮
 
?Sleet and freezing rain is forecast to hit southwest China's Guizhou Province from Thursday to Saturday.
周四到周六,貴州省將迎來雨夾雪、凍雨天氣。
 
Sleet [sli?t]:雨夾雪
 
*寒 潮*
 
人們通常用cold snap、cold wave、cold front、cold spell來表達(dá)寒潮。
 
寒潮是指strong cold air(強(qiáng)冷空氣)由亞洲大陸西部或西北部侵襲中國時的強(qiáng)降溫天氣過程,一般多發(fā)生在秋末、冬季、初春時節(jié)。
 
當(dāng)范圍很大的cold air mass(冷氣團(tuán))聚集到一定程度,就會大規(guī)模向南入侵,形成寒潮天氣。寒潮地面高壓的前端一般都有一條cold front(冷鋒)。寒潮過后,當(dāng)?shù)貢躭ow pressure area(低氣壓)控制。
 
*關(guān)于寒冷的形容詞*
 
▌crisp
 
cold and dry
輕微干冷
 
例句:
 
Pasto is almost 8,300 feet up in the mountains, so it was cold and crisp, with a blaze of stars across the sky.
帕斯托地處8300英尺海拔高的山脈,又冷又干,天空中閃耀著星星。
 
▌brisk
 
fairly cold and a fairly strong wind is blowing
寒冷干燥、寒風(fēng)猛烈
 
例句:
 
A brisk northwest wind swept across the city.
寒冷干燥的西北風(fēng)橫掃了這個城市。
 
▌harsh
 
extremely cold and unpleasant
酷寒
 
例句:
 
Harsh weather in the west has left communities buried in snow.
西部地區(qū)的酷寒使整個社區(qū)掩埋在雪里。
 
▌bleak
 
very cold and grey
陰冷
 
例句:
 
The weather can be extremely bleak on the south.
南部地區(qū)的天氣會極度陰冷。
 
▌biting
 
so cold that makes you feel very uncomfortable
刺骨的寒冷
 
例句:
 
He leant forward to protect himself against the biting wind.
他佝僂著身體以避寒風(fēng)。
 
▌raw
 
unpleasantly cold
陰冷
 
例句:
 
Once they cleared the housetops, the wind was raw and biting.
他們清掃完屋頂后,頓時感到陰冷的刺骨寒風(fēng)。
 
▌frosty
 
cold enough to produce frost
霜凍的寒冷
 
例句:
 
He breathed in the frosty air.
他吸進(jìn)冰冷的空氣。
 
▌icy
 
extremely cold;an icy road has ice on it
冰冷的;結(jié)冰的
 
例句:
 
It's icy out there! Be careful!
外面結(jié)冰了,路上小心!
 
*寒冷的天氣現(xiàn)象*
 
▌blizzard
 
a big strong winter storm with lots of snow and wind
暴風(fēng)雪
 
例句:
 
In some parts of Zhejiang, residents will experience blizzard conditions.
浙江部分地區(qū)會遭遇暴風(fēng)雪天氣。
 
▌flurry
 
a light, brief shower of snow
小陣雪
 
例句:
 
Flurries began to fall for a number of hours before the storm really started.
暴風(fēng)來臨前,小陣雪持續(xù)了數(shù)個小時。
 
▌frost
 
a thin layer of ice crystals that form on a frozen surface like grass or a car
 
例句:
 
I know winter is coming when I begin to see frost in the yard in the morning.
當(dāng)我在看見院子里的霜時,我知道冬天來了。
 
▌hail
 
small pieces of ice that fall from the sky
冰雹
 
例句:
 
The hail was so big it made dents in people’s cars and cracked windshields.
大塊冰雹在人們的車上砸出了凹痕,砸裂了擋風(fēng)玻璃。
 
▌sleet
 
a mixture of rain and snow
雨夾雪
 
例句:
 
Sleet is my least favorite kind of weather because it is both cold and wet.
雨夾雪是最討人厭的天氣,因?yàn)樗趾溆殖睗瘛?/span>
 
▌freezing rain
 
rain that falls when surface temperatures are below freezing
凍雨
 
例句:
 
Icy weather and freezing rain continue to batter regions across South China.
冰冷天氣和凍雨將繼續(xù)侵襲南方地區(qū)。
 
注:凍雨不同于雨夾雪或冰雹,這種雨從天空落下時是低于0°C的過冷水滴,在碰到樹枝、電線、地面或其他地上物,就會在這些物體上凍結(jié)成外表光滑、晶瑩透明的一層冰殼。
 
*集中供暖*
 
下面是拉仇恨的部分,都說冬天是“北方人得瑟,南方人哆嗦”的季節(jié)。
 
因?yàn)橛幸粭l南北供暖分界線(North-South Central Heating Supply Line),這條線以秦嶺、淮河為界,劃定了北方集中供暖區(qū)。
 
北方采用的集中供暖系統(tǒng)稱為central heating system。
 
“供暖”也稱為heating supply。
 
提供集中供暖(central heating)的這段時間也就是heating season,供暖季。
 
而沒有暖氣的南方人民,到了冬天,只能靠空調(diào)或者電暖器取暖了(southern residents are forced to rely on air conditioners and heaters)。
 
不管你在南方北方,寒潮當(dāng)前,還是多穿點(diǎn)吧!
 
 
相關(guān)閱讀:
 

 
   
 
如有更多問題歡迎致電新通教育:400-618-0272,登錄
  • 有疑問在線咨詢老師

    咨詢時間:0:00 ~ 24:00
    非咨詢時間也可留言

  • 400-618-8866

    咨詢時間:8:00 ~ 24:00

定制備考方案
留學(xué)快讀通道

課程推薦

更多課程+

新通為您定制更適合您的學(xué)習(xí)方案

想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;

1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;

2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會有課程老師為你解答考試難題;

3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會。

姓名
聯(lián)系電話

城市
  • 杭州
  • 北京
  • 上海
  • 廣州
  • 深圳
  • 南京
  • 武漢
  • 蘇州
  • 太原
  • 濟(jì)南
  • 合肥
  • 天津
  • 鄭州
  • 長春
  • 寧波
  • 舟山
  • 溫州
  • 成都
  • 重慶
  • 西安
  • 南昌
  • 廈門
  • 福州
學(xué)習(xí)科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
馬上預(yù)約

定制學(xué)習(xí)方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
獲取你的學(xué)習(xí)方案

*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個人信息

大家都在看

更多>

近期活動

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 廣州
  • 杭州
  • 合肥
  • 濟(jì)南
  • 南昌
  • 南京
  • 寧波
  • 青島
  • 廈門
  • 上海
  • 深圳
  • 蘇州
  • 太原
  • 天津
  • 溫州
  • 武漢
  • 西安
  • 長春
  • 長沙
  • 鄭州
  • 重慶
  • 舟山