AI搜索累計解答了位高考生的升學(xué)問題

咨詢時間:8:00~24:00 400-618-8866

您的位置: 首頁> 考培資訊> SAT> 閱讀> 【YOYO說】解析衛(wèi)報對天津爆炸案的報道(上)

【YOYO說】解析衛(wèi)報對天津爆炸案的報道(上)

關(guān)鍵字  天津爆炸 雙語閱讀 天津濱海
2015-10-26 來源:新通外語網(wǎng)igo99.cn 作者: 閱讀量: 手機閱讀

導(dǎo)讀

天津濱海新區(qū)危險化學(xué)品爆炸事故這幾天牽動著所有人的心。在震驚、哀痛和惋惜的同時,救援和災(zāi)后安置的腳步不能停息。我們要了解受災(zāi)人們的需要,最大限度地幫助他們度過最艱難的時刻;我們也要痛定思痛,了解如何避免此類災(zāi)難的發(fā)生。

        天津濱海新區(qū)危險化學(xué)品爆炸事故這幾天牽動著所有人的心。在震驚、哀痛和惋惜的同時,救援和災(zāi)后安置的腳步不能停息。我們要了解受災(zāi)人們的需要,最大限度地幫助他們度過最艱難的時刻;我們也要痛定思痛,了解如何避免此類災(zāi)難的發(fā)生。

下面,YOYO老師就為大家詳細分析英國衛(wèi)報對本次爆炸事件及后續(xù)的報道。本篇報道將涵蓋以下內(nèi)容:
1. Vocabulary of disasters and their impact;
2. Description of a blast;
3. Measures taken to deal with fires and explosions;
4. Vocabulary and common sense of hazardous/dangerous chemicals.
文中加粗的,是話題相關(guān)的詞匯和詞組【YOYO說詞】,而有下劃線的,是大家可以借鑒甚至套用的句型【YOYO說句】
I.
Elite military units trained to deal with chemical, nuclear and biological disasters have been dispatched to the site of a deadly explosion in northern China, where fires still smouldered in a landscape of destruction more than a day after the original devastating blasts.
 
At least 50 deaths have been confirmed and 701 people admitted to hospital with injuries - 71 of those said to be “severe”-after a fire at warehouse containing “dangerous chemicals”sparked a series of blasts on Wednesday night.
 
Beijing vowed to deploy“every resource available”to help survivors, as environment groups warned that some of the substances handled near the site of the blast were both toxic and explosive, and said the government needed to keep people informed about risks of pollution.
 
Four vehicles carrying more than 200 soldiers trained to deal with nuclear, biological and chemical catastrophes were dispatched to Tianjin, which is around 100 miles from Beijing.
 
The explosions were so powerful that they tossed vehicles into the air, blasted buildings into blackened shells and torched hundreds of new cars lined up nearby for shipment.
 
Windows in buildings several hundred metres away were shattered and thousands of people fled their shaking high-rise apartments fearing that an earthquake had hit. So strong was the blast that it twisted doors out of their frames.
 
 “We were rushing down the emergency stairs in the darkness, and heard some people banging……They were locked inside and their doors were damaged so they couldn't get out,”a woman who lived on the 20th floor of a nearby high-rise, and gave her name as Mrs Huo, told the Guardian.
 
 By Thursday afternoon at least 1,000 firefighters and more than 140 fire engines were attempting to bring the flames under control around the main disaster zone, a portside industrial estate in Tianjin, but had given up trying to extinguish them.
 
 “The volatility of the goods means the fire is especially unpredictable and dangerous to approach,”the official Xinhua agency said.
 
掃碼免費獲取更多雙語閱讀資訊《《《《
YOYO說詞】
Elite military units 精英部隊
chemical, nuclear and biological disaster 化學(xué)、核及生物類重大事故/災(zāi)禍
dispatched to 派遣至…
smouldered 緩慢燃燒 (有煙無明顯火焰)
destruction 破壞,摧毀
devastating 毀滅性的,災(zāi)難性的
sparked a series of blasts 引發(fā)一連串的爆炸;此處 spark(本義迸發(fā)出火星)一語雙關(guān)
deploy "every resource available" 動用一切可用資源;every 一詞的用法值得關(guān)注;文中數(shù)次使用此種用法,將各界齊心抗災(zāi)之心之行表達得淋漓盡致
both toxic and explosive 有毒易爆()
keep people informed about risks of pollution 隨時告知民眾污染危險
nuclear, biological and chemical catastrophes 同前文所述 chemical, nuclear and biological disasters, 亦表示“化學(xué),核及生物類重大事故/災(zāi)禍”
firefighters 消防員
fire engines 消防車
bring the flames under control 控制住火勢
the main disaster zone /重災(zāi)區(qū)
extinguish 撲滅
volatility 揮發(fā)性
YOYO說句】
    以下文字中,我們可以感受到爆炸與大火的巨大破壞力(sothat, tossed, blasted, torched, twisted, hundreds of cars, shaking, thousands of people),以及在突如其來的災(zāi)難面前生命的脆弱和人們的恐懼與無助(were shattered, thousands of people fled, fearing that)。愿逝者安息。
 
The explosions were so powerful that they tossed vehicles into the air, blasted buildings into blackened shells and torched hundreds of new cars lined up nearby for shipment.
 
Windows in buildings several hundred metres away were shatteredand thousands of people fled their shaking high-rise apartments fearing that an earthquake had hit. So strong was the blast that it twisted doors out of their frames.
II.
Thousands of people will not be able to return to their homes, and the army has helped set up tents to house them on nearby school playgrounds, after many spent an anxious a night on the street.
 
Around 10,000 medical staff were working at 10 different hospitals to treat survivors, Zhang Yong, a local Communist party official said. Dozens of volunteers also flocked to hospitals and the housing camps, bringing food, water and other help. Some held up signs offering free rides to survivors.
 
“Most of the people here will have to get to work in the morning, but we will be back again afterwards,”said Ma Zhankui, coordinating dozens of helpers outside Tianjin Tenda hospital. “We're getting supplies coming in constantly but it's a bit of a mess.
 
During a visit to the scene, Guo Shengkun, China's public security minister, said every possible measure would be taken to prevent further loss of life or injury.“Deep lessons must be learned,”Guo said, stressing the“absolute necessity”to stop secondary accidents.
YOYO說詞】
set up tents to house them 搭建帳篷安置受災(zāi)群眾
medical staff 醫(yī)務(wù)工作者
treat survivors 救治幸存者
flocked to 涌向
housing camps 臨時居所
food, water and other help 食物/水和其他幫助
a bit of a mess 有些混亂
every possible measure would be taken 采取一切可能的措施
further loss of life or injury 更多的人員傷亡
Deep lessons 深刻教訓(xùn)
secondary accidents 二次(或繼發(fā)的)事故
YOYO說句】
    記者詳細記述了各界人士(army, medical staff/workers, volunteers, the government)是如何積極配合傾力投入救援行動當(dāng)中的;我們從中也更清楚地知道了受災(zāi)人們最需要的幫助(HELP)有哪些:
他們需要有一個臨時的安身之地(housing camps),他們需要解決最基本的溫飽問題(food, water),如果他們受傷,需要被送往醫(yī)院救治(free rides)。此外,他們還需要其他幫助(other help),比如尋找失散的家人(family members who have been separated and lost touch with each other),心理安慰和疏導(dǎo)(emotional support)等等。
而政府方面,正如公安部部長(China's public security minister)郭聲琨先生所言,應(yīng)當(dāng)動用一切可用資源,采取一切可采取得措施(every possible measure would be taken)組織安排并做好救援工作;同時,更重要的是要吸取教訓(xùn)(Deep lessons must be learnt),防止二次事故的發(fā)生(to stop secondary accidents)。
Thousands of people will not be able to return to their homes, and the army has helped set up tents to house them on nearby school playgrounds, after many spent an anxious a night on the street.
 
Around 10,000 medical staff were working at 10 different hospitals to treat survivors, Zhang Yong, a local Communist party official said. Dozens of volunteers also flocked to hospitals and the housing camps, bringing food, water and other help. Some held up signs offering free rides to survivors.
 
“Most of the people here will have to get to work in the morning, but we will be back again afterwards,” said Ma Zhankui, coordinating dozens of helpers outside Tianjin Tenda hospital. “We're getting supplies coming in constantly but it's a bit of a mess.”
 
During a visit to the scene, GuoShengkun, China's public security minister, said every possible measure would be taken to prevent further loss of life or injury. “Deep lessons must be learned,” Guo said, stressing the “absolute necessity” to stop secondary accidents.
祈愿災(zāi)區(qū)人民一切安好!
 
想獲取更多SAT備考信息或復(fù)習(xí)資料,請咨詢在線老師或撥打免費電話。
 

 

掃一掃,回復(fù)”姓名+電話“即得20元話費!更有新通名師為您制定專屬備考計劃。
 

 

  • 有疑問在線咨詢老師

    咨詢時間:0:00 ~ 24:00
    非咨詢時間也可留言

  • 400-618-8866

    咨詢時間:8:00 ~ 24:00

定制備考方案
留學(xué)快讀通道

課程推薦

更多課程+

新通為您定制更適合您的學(xué)習(xí)方案

想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;

1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;

2、點擊【立即咨詢】 ,我們會有課程老師為你解答考試難題;

3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機會。

姓名
聯(lián)系電話

城市
  • 杭州
  • 北京
  • 上海
  • 廣州
  • 深圳
  • 南京
  • 武漢
  • 蘇州
  • 太原
  • 濟南
  • 合肥
  • 天津
  • 鄭州
  • 長春
  • 寧波
  • 舟山
  • 溫州
  • 成都
  • 重慶
  • 西安
  • 南昌
  • 廈門
  • 福州
學(xué)習(xí)科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
馬上預(yù)約

定制學(xué)習(xí)方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
獲取你的學(xué)習(xí)方案

*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個人信息

大家都在看

更多>

近期活動

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 廣州
  • 杭州
  • 合肥
  • 濟南
  • 南昌
  • 南京
  • 寧波
  • 青島
  • 廈門
  • 上海
  • 深圳
  • 蘇州
  • 太原
  • 天津
  • 溫州
  • 武漢
  • 西安
  • 長春
  • 長沙
  • 鄭州
  • 重慶
  • 舟山