AI搜索累計解答了位高考生的升學問題

咨詢時間:8:00~24:00 400-618-8866

您的位置: 首頁> 考培資訊> SAT> 閱讀> 中英對照生活大爆炸第一季第九集劇本及解析(五)

中英對照生活大爆炸第一季第九集劇本及解析(五)

關鍵字  SAT閱讀 生活大爆炸 中英劇本 SAT考試
2015-10-16 來源:新通外語網(wǎng)igo99.cn 作者: 閱讀量: 手機閱讀

導讀

看英文名著動不動就翻詞典?這固然能提升你的閱讀量但是速度也降了下來,而且剛培養(yǎng)起的閱讀心情立馬就被破壞了有木有?其實看美劇劇本一樣能給你帶來很大的閱讀量,而且中英文對照讓你不再迷茫!不過可不要光看中文了喲~小編為大家整理了生活大爆炸的中英文劇本和解析,希望大家在享受美劇的同時也要好好復習哦!

HowardLet's go. 

走吧。 
LeonardOkay. 好的。 
HowardHey, nice suit.
嘿,西裝不錯。 
LeonardIt's a classic, right?
很經(jīng)典的,是吧
PennyI really should have brought my own car.
我真該自己開車來。 
LeonardSo, in conclusion, the data show that, at temperatures approaching absolute zero, the moment of inertia changes, and the solid becomes a supersolid which clearly appears to be a previously unknown state of matter. Thank you. Were there any questions?   
所以結論是,數(shù)據(jù)顯示,在接近絕對零度,轉動慣量改變時,固體轉變?yōu)槌腆w,并清晰出現(xiàn)以前所未知的一種物質形態(tài)。謝謝。有問題嗎?
【解析】
1、absolute zero:絕對零度  
2、moment of inertia:轉動慣量
3inertia:慣性 
4、supersolid:超立體,超固體
5matter:物質 
SheldonYeah, what the hell was that? 
你說的那是什么玩意兒?
LeonardAny other questions?
有沒有別的問題
SheldonDr. Sheldon Cooper here. I am the lead author of this particular paper. Thank you. And you, sir, you have completely skipped over the part, where I was walking through the park, and I saw these children on a merry-go-round, which started me thinking about the moment of inertia, in gases like helium at temperatures approaching absolute zero.  
我是Sheldon Cooper博士。這篇論文的第一作者。謝謝各位。然而你先生,你完全跳過了那個部分,看見孩子們坐在旋轉木馬上,使我聯(lián)想到了,像氦氣這樣的氣體在達到絕對零度時的轉動慣量。   
【解析】
1merry-go-round:旋轉木馬   
2、moment of inertia:轉動慣量   
3、helium:氦氣     
LeonardI didn't skip it. It's just an anecdote. It's not science.
我沒有跳過那個部分,那只是件軼事,不是科學。
【解析】
1anecdote:軼事   
SheldonOh, I see. Was the apple falling on Newton's head, was that just an anecdote?
我明白了。難道蘋果掉到牛頓的頭上,也只是件軼事
LeonardYou are not Isaac Newton.
你又不是牛頓。 
SheldonNo, no, that's true. Gravity would have been apparent to me without the apple.  
對,對,那倒是。沒有蘋果我也能寫出重力定律。 
【解析】
1Gravity:萬有引力 
LeonardYou could not possibly be that arrogant.
你能別那么自大么?
【解析】
1、arrogant:傲慢的,自大的 
SheldonYou continue to underestimate me, my good man. 
你繼續(xù)低估我吧,我的好伙計。
LeonardLook, if you weren't happy with my presentation, then maybe you should have given it with me. 
我說如果你對我的報告有意見,那么也許你本該跟我一起來發(fā)表。 
SheldonAs I've explained repeatedly, unlike you, I don't need validation from lesser minds. No offense.  
我已經(jīng)反復解釋過了,我不像你。我不需要那些不如我的人對我的肯定。無意冒犯。
【解析】
1、validation:確認 
LeonardSo why did you come?
那你來干什么
SheldonBecause I knew you'd screw this up.
因為我知道你會搞砸的。
【解析】
1screw up:把搞糟 
LeonardI didn't screw it up!
我才沒搞砸
SheldonOh, please, I admit that spherical chicken joke-- that was hilarious. But it was straight downhill from there.    
得了吧。我承認那個球形雞的笑話還滿有趣的。但從那兒以后就急轉直下。 
【解析】
1spherical:球形
2、hilarious:十分有趣
3、downhill:向下 
掃碼免費下載更多美劇劇本《《《《
LeonardI've had enough of your condescension. Maybe I didn't go to college when I was 11 like you. Maybe I got my doctorate at 24 instead of 16, but you are not the only person who is smarter than everyone else in this room! No offense. And I am clearly not the only person who is tormented by insecurity and has an ego constant validation.    
我受夠了你的好意了。也許我不像你那樣11歲就進大學,也許我24歲才拿到博士學位而不是16歲,但你也不是這屋里唯一的比其他人都聰明的人啊! 無意冒犯。顯然我也不是唯一的,受缺乏安全感折磨的人,有著不斷需要外部認可的自負自大。
【解析】
1、condescension:屈尊。俯就             
2、torment:折磨
3、insecurity:不安全感
4、ego:自負,自大
5validation:確認   
SheldonSo you admit that you're an egotist?
那么你承認你是個自大狂了?
【解析】
1、egotist:自我中心主義者
LeonardYes! My name is Dr. Leonard Hofstadter, and I could never please my parents, so I need to get all my self-esteem from strangers like you. But he's worse!  
是的!我是Leonard Hofstadter博士,我從來不能取悅我的父母,所以我所有的自信必須源于你們這樣的陌生人。但是他更糟糕
SheldonOkay, that is it!
夠了
LeonardStop it! You cannot blow up my head with your mind!
停下!你不可能用你的意念炸掉我的頭
SheldonThen I'll settle for an aneurysm.
那我也要裝一個動脈瘤進去。
【解析】
1aneurysm:動脈瘤 
LeonardStop it!
住手
SheldonYou hit me! You saw that. He hit me.  
你打我!你們看到了,他打我
LeonardYou were trying to blow up my head.
你想炸掉我的腦袋。 
SheldonSo it was working.
那么它起作用了。 
LeonardIt was not! You are a nut case!
沒有! 你這個老頑固!
【解析】
1nut case:瘋子,狂人 
SheldonWe'll see about that. Heads up, you people in the front row. This is a splash zone.
走著瞧。第一排的人抬起頭來。這是飛濺帶。
【解析】
1、splash:濺  
2、zone:地帶 
LeonardStop it! Quit it! Quit it!    
停下! 夠了! 住手
PennyIs this usually how these physics things go?
物理學會議是不是都這樣
HowardMore often than you think.
比你想象的多。 
SheldonStop it! Nerve pinch!
停手! 讓你嘗嘗我的火神力量鉗! (出自"星際漫游")
【解析】
1、Nerve:神經(jīng) 
2、pinch:捏,掐 
SheldonYou could have offered me a ride home.
你本來有機會載我回來的。 
LeonardYou're lucky I didn't run you over.
沒從你身上碾過去你就萬幸吧。 
SheldonI really don't understand what you're so unhappy about. You begged me to come. I came. There's just no pleasing you.   
我真不明白你有什么不高興的。你求我去,我去了。只是這也沒讓你高興。 
LeonardYou're right. I'm the problem. I'm the one that needs help.
你說得對,問題都在我身上。我是需要幫助的那個人。 
SheldonWell, that's not much of an apology, but I'll take it.
好吧,這不怎么算是道歉,但我也湊合接受了。
LeonardExcuse me. Is there anything you would like to apologize for?
等等。你沒什么要道歉的嗎?
SheldonYes. I'm sorry I tried to blow up your head. It was uncalled for.
有。我試著把你的腦袋炸掉,對不起,還沒有那個必要。 
【解析】
1、uncalled for:不必要的 
HowardYou won't believe this.
你們不會相信的。 
RajSomebody got the whole thing on a cell phone, and put it on YouTube.
有人把整件事用手機錄了下來,放到YouTube網(wǎng)上去了。
LeonardWhat? Now who would do that?  
什么? 誰會干這種事? -
HowardThat would be me. Hey, check it out. It's a featured video.  
嘿,看看,是置頂視頻!
是我。 
【解析】
1featured:作為號召物的 
SheldonYou hit me! You saw that. He hit me.
你打我!你們看到了,他打我
LeonardYou were trying to blow up my head.
你想炸掉我的腦袋。 
SheldonSo it was working.
那么它起作用了。 
LeonardIt was not! You are a nut case!
沒有! 你這個老頑固
SheldonWe'll see about that. Heads up, you people in the front row. This is a splash zone.   
走著瞧。第一排的人抬起頭來。這是飛濺帶。 
LeonardStop it! Quit it! Quit it! 
停下! 夠了! 住手
SheldonPut you in a Vulcan nerve pinch!
讓你嘗嘗火神力量鉗! (出自"星際漫游") 
【解析】
1Vulcan:祝融星 
LeonardOw, you should cut your fingernails. Those hurt! Oh, geez, does this suit really look that bad? 
【解析】
1、fingernails:指甲
嗷,你該剪指甲了! 很疼!不是吧,這套西裝真那么難看么?
SheldonForget your suit. Look at my arms waving. I'm like a flamingo on Ritalin.  
別管你的西裝了?纯次夷歉觳矒]得,就像只磕了藥的火烈鳥。     
【解析】
1flamingo:火烈鳥
2、Ritalin:利他林(中樞興奮藥)
PennyHoward, would you like to explain to me why your Facebook page has a picture of me
你能和我解釋一下為什么你的博客里面有一張
Howard (Facebook page Blog) sleeping on your shoulder captioned "Me and my girlfriend"? 我躺在你肩膀上睡覺的照片,標題為我和我女朋友
HowardUh-oh, here comes The Talk.
啊,The Talk開始了。(美國一檔談話類節(jié)目)
 
【相關閱讀】
 
想獲取更多SAT備考信息或復習資料,請咨詢在線老師或撥打免費電話。
 

 

掃一掃,回復”姓名+電話“即得20元話費!更有新通名師為您制定專屬備考計劃。
 
  • 有疑問在線咨詢老師

    咨詢時間:0:00 ~ 24:00
    非咨詢時間也可留言

  • 400-618-8866

    咨詢時間:8:00 ~ 24:00

定制備考方案
留學快讀通道

課程推薦

更多課程+

新通為您定制更適合您的學習方案

想要獲取更多考試培訓信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;

1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;

2、點擊【立即咨詢】 ,我們會有課程老師為你解答考試難題;

3、完成以下表單,輕松預約,預約獲取定制學習方案的機會。

姓名
聯(lián)系電話

城市
  • 杭州
  • 北京
  • 上海
  • 廣州
  • 深圳
  • 南京
  • 武漢
  • 蘇州
  • 太原
  • 濟南
  • 合肥
  • 天津
  • 鄭州
  • 長春
  • 寧波
  • 舟山
  • 溫州
  • 成都
  • 重慶
  • 西安
  • 南昌
  • 廈門
  • 福州
學習科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
馬上預約

定制學習方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
獲取你的學習方案

*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個人信息

大家都在看

更多>

近期活動

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 廣州
  • 杭州
  • 合肥
  • 濟南
  • 南昌
  • 南京
  • 寧波
  • 青島
  • 廈門
  • 上海
  • 深圳
  • 蘇州
  • 太原
  • 天津
  • 溫州
  • 武漢
  • 西安
  • 長春
  • 長沙
  • 鄭州
  • 重慶
  • 舟山