AI搜索累計(jì)解答了位高考生的升學(xué)問題

咨詢時(shí)間:8:00~24:00 400-618-8866

您的位置: 首頁> 考培資訊> GRE> 備考攻略> 【雙語閱讀】中國校服丑嗎?

【雙語閱讀】中國校服丑嗎?

關(guān)鍵字  中國校服 最丑中國校服 中國校服實(shí)用
2015-09-29 來源:互聯(lián)網(wǎng) 作者:新通外語 閱讀量: 手機(jī)閱讀

導(dǎo)讀

最近社交媒體槽聲一片:中國校服太丑啦!學(xué)生們在各種社交媒體平臺上怨聲載道,而老師們覺得校服很是實(shí)用。

    還記得那些年我們穿過的校服嗎?雖然近年來中國校服不斷發(fā)生變化,但是唯一不變的是上衣仍然寬松,褲子永遠(yuǎn)是松松垮垮的。因此,不少網(wǎng)友炮轟中國校服之丑堪稱世界之最。下面跟小編一起來看一下網(wǎng)友們的評論吧。
According to the latest buzz on social media, Chinese school uniforms are ugly. A frenzy of complaints from students spread across various social media platforms when teachers defended the practical aspects of the uniforms.
  最近社交媒體槽聲一片:中國校服太丑啦!學(xué)生們在各種社交媒體平臺上怨聲載道,而老師們覺得校服很是實(shí)用。
  In an article that went viral on WeChat, one of the most popular messaging applications in China, Chinese school uniforms were ruthlessly lambasted. It said, "the ugliness of Chinese school uniforms could claim the global crown."
  時(shí)下,中國最流行的社交應(yīng)用程序之一——微信上瘋傳一篇文章,文章對中國校服進(jìn)行了猛烈的抨擊,說到“中國校服之丑堪稱世界之最。”
  Such descriptions resonate among many netizens and many left comments on Sina Weibo, China’sTwitter-like networking site, where the hash tag note, ’Are Chinese school uniforms really ugly’ was viewed by 110 million readers and attracted more than 670,000 comments. The majority agreed that uniforms are in fact ugly.
  這一描述引起不少網(wǎng)友的共鳴,并在新浪微博(中國的Twitter社交網(wǎng))上引起了討論。“中國校服真的丑嗎”這一微博話題被瀏覽了1.1億次,更有67萬博友留言。大部分人同意中國校服丑死了這一說法。
  Netizen with username "Don’t talk since you have too small breast" commented: "Chinese school uniforms are actually tracksuits. Their slackness and looseness make it easier to exercise. They show no aesthetic values at all." The comment got 3080 likes on Sina Weibo.
  一位名叫“胸小別逼逼”的網(wǎng)友評論道:“中國校服其實(shí)就是運(yùn)動(dòng)服,松垮邋遢的正好適合運(yùn)動(dòng)穿,毫無美感可言好嘛。”這條評論在新浪微博上被贊了3080次。
  Another netizen named "Orange Juice" said Chinese uniforms are a "failure". That comment received 2147 likes on Sina Weibo. "Orange Juice" added that "Uniforms are a culture in the tower of ivory. In Europe, tailor-made uniforms could help cultivate good manners and temperament."
  另一位名為“橙汁”的網(wǎng)友聲稱中國制服就是個(gè)“笑話”,在微博上獲得了2147個(gè)贊,“橙汁”還說,“在中國,制服是象牙塔里的文化。在歐洲,量身定制的制服有助于培養(yǎng)優(yōu)雅的舉止和不俗的氣質(zhì)。”
  "Liu Kunkun 12345"’s comment said, "To avoid unrealistic comparisons between students, you should also unify shoes that students wear. Now students could also compare who wear better shoes." This comment, which got 1078 likes on Sina Weibo, was apparently a response to an idea that school uniforms can help unite a student body and keep them focused on their learning and not their fashion.
  “劉坤坤12345”評論到,“要是為了避免學(xué)生之間的攀比,還應(yīng)該有統(tǒng)一的校鞋好嘛,F(xiàn)在,學(xué)生還不是能比較誰的鞋更好嘛。”這一評論在微博上贏得了1078個(gè)贊,顯然,這是對“校服有助于學(xué)生將注意力集中到學(xué)習(xí)上,而不是過分重視外表”這一說法的回應(yīng)。
  Not all netizens voiced were against the ugly uniforms. One netizen said, "Although Chinese school uniforms are ugly, but they are practical, wear-resistant and dirt-proof. And they provide valued memories. "
  然而,并不是所有網(wǎng)民都這樣認(rèn)為。一名網(wǎng)友說,“雖然中國校服很丑,但他們實(shí)用、耐穿、耐臟,而且穿校服的那段回憶才是最珍貴的。”
  In an online survey casted by Sina Weibo, a mere 10. 3 percent think Chinese uniforms look good while the rest are evenly split, with 44.6 percent voting for ugliness and 45.1 percent think that one’s good looks come more from their physical appearance, and not from what they wear.
一項(xiàng)由新浪微博發(fā)布的網(wǎng)上調(diào)查表明,只有10.3%的人認(rèn)為中國校服挺好看的,其余的平分秋色:44.6%的人覺得很丑, 45.1%的人認(rèn)為一個(gè)人的美貌取決于他的長相,而不是他穿戴的衣服。
    無論你是正在備考GRE的在校學(xué)生,還是已經(jīng)開始工作的社會人,我們都已經(jīng)走過了穿校服的年紀(jì)。不管中國的校服是否會改革,穿校服的日子,我們是最美麗的。獲取更多雙語閱讀資料,請繼續(xù)關(guān)注新通教育網(wǎng)站。

如有疑問,歡迎聯(lián)系在線老師,或撥打新通教育免費(fèi)熱線。


    微信“掃一掃”,考試資訊早知道,掃碼關(guān)注,會有驚喜和禮品等你哦。

二維碼

 

  • 有疑問在線咨詢老師

    咨詢時(shí)間:0:00 ~ 24:00
    非咨詢時(shí)間也可留言

  • 400-618-8866

    咨詢時(shí)間:8:00 ~ 24:00

定制備考方案
留學(xué)快讀通道

課程推薦

更多課程+

新通為您定制更適合您的學(xué)習(xí)方案

想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;

1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;

2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會有課程老師為你解答考試難題;

3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會。

姓名
聯(lián)系電話

城市
  • 杭州
  • 北京
  • 上海
  • 廣州
  • 深圳
  • 南京
  • 武漢
  • 蘇州
  • 太原
  • 濟(jì)南
  • 合肥
  • 天津
  • 鄭州
  • 長春
  • 寧波
  • 舟山
  • 溫州
  • 成都
  • 重慶
  • 西安
  • 南昌
  • 廈門
  • 福州
學(xué)習(xí)科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
馬上預(yù)約

定制學(xué)習(xí)方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
獲取你的學(xué)習(xí)方案

*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息

大家都在看

更多>

近期活動(dòng)

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 廣州
  • 杭州
  • 合肥
  • 濟(jì)南
  • 南昌
  • 南京
  • 寧波
  • 青島
  • 廈門
  • 上海
  • 深圳
  • 蘇州
  • 太原
  • 天津
  • 溫州
  • 武漢
  • 西安
  • 長春
  • 長沙
  • 鄭州
  • 重慶
  • 舟山