詞匯的積累對(duì)托?荚囍陵P(guān)重要,但托福詞匯不僅量大而且還“長(zhǎng)得一樣”,那么有效區(qū)分這些相似詞匯可以幫助考生擺脫詞匯困擾,保證在考場(chǎng)上發(fā)揮出正常水平。
term,terminology
Term是個(gè)多義詞,當(dāng)它用以表達(dá)“術(shù)語(yǔ)”之意時(shí),很易和另一名詞terminology混淆不清。
Term的涵義是“一種表示特定概念的詞語(yǔ)”,一般譯作“語(yǔ)”、“辭”、“字眼”、“言辭”。例如:grammatical terms(語(yǔ)法用語(yǔ));technical terms(專(zhuān)門(mén)名詞);scientific terms(科技名詞);homespun terms(粗俗的言語(yǔ));contemptuous terms(輕蔑的言辭);legal terms(法律用語(yǔ))。例:
Is“real estate”a legal term?“房地產(chǎn)”(或不動(dòng)產(chǎn))是法律用語(yǔ)嗎?
That hooligan abused me in foul terms.
那個(gè)無(wú)賴(lài)用下流話(huà)罵我。
This proposal must be couched in fitting terms.
我們必須用適當(dāng)?shù)拇朕o來(lái)提這個(gè)建議。
注:term除作名詞之外,尚可用作動(dòng)詞。如:
They termed the gas “argon”.
他們把該氣體命名為“氬”。
His drama might be termed a tragedy.
他這一出戲可稱(chēng)為悲劇。
由例句可見(jiàn),term的這種用法,其意相當(dāng)于name 和call。
Terminology的涵義是“某個(gè)行業(yè)內(nèi)的特殊用語(yǔ)”,一般譯作“術(shù)語(yǔ)”或“專(zhuān)門(mén)用語(yǔ)”。如:chemical terminology(化學(xué)術(shù)語(yǔ));medical terminology(醫(yī)學(xué)上的用語(yǔ));the terminology of space science(太空科學(xué)的術(shù)語(yǔ))。terminology有時(shí)尚可表示“術(shù)語(yǔ)學(xué)”的涵義。例:
I don't know whether it is a terminology of zoology or not.
我不知道它是不是動(dòng)物學(xué)的專(zhuān)門(mén)用語(yǔ)。
It is a problem of terminology.
這是有關(guān)術(shù)語(yǔ)學(xué)的問(wèn)題。
請(qǐng)注意下列term和terminology的不同涵義:
scientific terms科學(xué)名詞
scientific terminology 科學(xué)術(shù)語(yǔ)
另一點(diǎn)需要注意的是,term是可數(shù)名詞,可以有復(fù)數(shù)形式;terminology一般作不可數(shù)名詞,其后不加-s。
咨詢(xún)時(shí)間:0:00 ~ 24:00
非咨詢(xún)時(shí)間也可留言
咨詢(xún)時(shí)間:8:00 ~ 24:00
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專(zhuān)業(yè)顧問(wèn)將為您制定專(zhuān)屬選校方案
請(qǐng)保持手機(jī)暢通,注意接聽(tīng)來(lái)電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過(guò)以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢(xún)熱線:400-618-8866;
2、點(diǎn)擊【立即咨詢(xún)】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息
近期活動(dòng)