如果你的托福備考時間相對充裕,不妨在閑暇時間里讀一些英文詩歌,從詩歌中也能夠?qū)W到一些托福詞匯。今天推薦給大家的是《雨巷》。
如果你的托福備考時間相對充裕,不妨在閑暇時間里讀一些英文詩歌,從詩歌中也能夠?qū)W到一些托福詞匯。今天推薦給大家的是《雨巷》。
A Lane in the Rain---雨巷
Alone holding an oil-paper umbrella, 撐著油紙傘,獨自
I wander along a long 彷徨在悠長,悠長
Solitary lane in the rain, 又寂寥的雨巷,
Hoping to encounter 我希望逢著
A girl like a bouquet of lilacs 一個丁香一樣的
Gnawed by anxiety and resentment 結(jié)著愁怨的姑娘
A girl 她是有
The color of lilacs, 丁香一樣的顏色,
The fragrance of lilacs, 丁香一樣的芬芳,
The worries of lilacs, 丁香一樣的憂愁,
Feeling melancholy in the rain, 在雨中哀怨,
Plaintive and hesitating. 哀怨又彷徨
Silently she comes closer, 她彷徨在這寂寥的雨巷,撐著油紙傘
Closer,giving me 像我一樣,像我一樣地 ,默默彳亍著,
A glance like a sigh; 冷漠,凄涼,又惆悵。
Then she floats past 她默默地走進,走進,又投出,太息一樣的眼光, 她飄過
Like a dream, 像夢一般地
Dreary and blank like a dream. 像夢一般地凄婉迷茫。
Like a lilac 像夢中飄過
Floating past in a dream, 一支丁香地,
the girl floats past me; 我身旁飄過這女郎;
Silently she goes further and further, 她靜默地遠了,遠了,
To the crumbling wall, 到了頹圮的籬墻,
Out of the lane in the rain. 走盡這雨巷。
In the mournful melody of the rain, 在雨的哀曲中,
Her color has faded, 消了她的顏色,
Her fragrance has disppeared, 散了她的芬芳,
Vanished into the void; 消散了,甚至她的
點擊下載,2014年托福考試真題回憶及解析匯總
Even her glance like a sigh, 太息般的眼光,
Melancholy like lilacs. 丁香般的惆悵
Alone holding an oil-paper umbrella, 撐著油紙傘,獨自
I wander along a long 彷徨在悠長,悠長
Solitary lane in the rain, 又寂寥的雨巷,
Hoping to pass 我希望飄過
A girl like a bouquet of lilacs 一個丁香一樣的
Gnawed by anxiety and resentment. 結(jié)著愁怨的姑娘
詞匯筆記:
1,solitary[?sɑl??t?ri]adj.獨自的,獨立的; 單個的; 唯一的; 隱居的; n.獨居者,隱士; 單獨禁閉;
2,encounter[?n?ka?nt?]vt.不期而遇; 遭遇; 對抗;n.相遇,碰見; 遭遇戰(zhàn); 對決,沖突;vi.碰見,尤指不期而遇;
3,float[flo?t]vt.& vi.(使)浮動; (使)漂浮; 自由浮動;vi.游蕩;vt.提出,提請考慮; (股票)上市;n.彩車; 漂浮物; 浮板; 浮有冰淇淋的飲料;
4,melancholy[?m?l?n?kɑli]n.憂郁; 悲哀; 愁思; 悶悶不樂;adj.憂郁的; 悲傷的; 凄涼的; 陰沉的;
咨詢時間:0:00 ~ 24:00
非咨詢時間也可留言
咨詢時間:8:00 ~ 24:00
根據(jù)您提供的信息
新通留學專業(yè)顧問將為您制定專屬選校方案
請保持手機暢通,注意接聽來電
想要獲取更多考試培訓信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點擊【立即咨詢】 ,我們會有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預約,預約獲取定制學習方案的機會。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個人信息
近期活動