PART 1
The examiner asks the candidate about him/herself, his/her home, work or studies and other familiar topics.
EXAMPLE
Cold weather
●Have you ever been in very cold weather? [When?]
●How often is the weather cold where you come from?
●Are some parts of your country colder than others? [Why?]
●Would you prefer to live in a hot place or a cold place? [Why?]
二、真題解析
在第一部分,考官會介紹自己并確認(rèn)考生身份,然后打開錄音機/筆,報出考試名稱、時間、地點等考試信息?脊俳酉聛頃䥽@考生的學(xué)習(xí)、工作、住宿或其他相關(guān)話題展開提問。
話題舉例:Cold weather
1. Have you ever been in very cold weather? (When?)
答題技巧:是否曾在寒冷的天氣里呆過?簡單的經(jīng)歷描述題,如果從沒有過,可以說一下原因。如果有這方面的經(jīng)歷,可以描述一下當(dāng)時的感覺。
Yes, I have. I went to the Harbin which is a big city located in Northeast of China in the winter a few years ago for my sister's wedding. I'm someone who hates coldness then I got a really bad cold. But luckily, the wedding was nice.
coldness寒冷 bad cold感冒
2. How often is the weather cold where you come from?
答題技巧:你的家鄉(xiāng)天氣多久變冷一次?根據(jù)每個人的家鄉(xiāng)不同,有多種多樣的回答。有人的家鄉(xiāng)冬季長而寒冷,有些人的家鄉(xiāng)甚至長冬無夏。
I'm a local here in Beijing where we have a clear division of the four seasons, which means we would normally have several months of winter every year.
local本地人 clear division清晰的劃分
3. Are some parts of your country colder than others? (Why?)
答題技巧:在中國,是否某些地方比其他地方更冷?中國很大,南北溫差自然明顯;卮疬@個題目的時候可以用舉例子的方法列舉某些地方溫度上的區(qū)別。如果對地理比較了解,也可以說一些中國在地理位置上所具有的季節(jié)溫度特點。
Yes, of course. China is such a big country with huge space for its huge population. We do have areas in different geographical altitudes. I'm not really an expert on this, but I think the territory of China expands to areas called ‘tropical zone’, ‘moderate zone’ and ‘subfrigid zone’.
huge population巨大的人口 geographical地理的 altitude海拔,高度 tropical zone熱帶區(qū) moderate zone溫帶區(qū) subfrigid zone亞寒帶區(qū)
4. Would you prefer to live in a hot place or a cold place? (Why?)
答題技巧:你更喜歡住在天氣熱的地方還是天氣冷的地方?這是一個典型的傾向性論證題。考生可以根據(jù)自己的個人喜好,任選其一進行描述,不必兩方面兼顧。
I personally prefer warm places, for really simple reason, because I just cannot stand the coldness of winter. Plus, though I'm not sure about the reason, people in hot places are normally slim. Perhaps it's because they don't have good appetite and eat less.
warm place溫暖的地方 cannot stand無法忍受 slim苗條的 appetite胃口