看完下面25個句子,絕對讓你會覺得自己的英語學的不到家。不信你就來看看吧。
看完下面25個句子,絕對讓你會覺得自己的英語學的不到家。不信你就來看看吧。
1. Do you have a family?
【正確理解】你有孩子嗎?
2. It's a good father that knows his son。
【正確理解】就算是最好的父親,也未必了解自己的兒子。
3. I have no opinion of that sort of man。
【正確理解】我對這類人很反感。
4. The picture flattered her。
【正確理解】她比較上照。
5. He is a walking skeleton。
【正確理解】他很瘦。
6. You don't know what you are talking about。
【正確理解】你在胡說八道。
7. You don't begin to understand what they mean。
【正確理解】你根本不知道他們在干嘛。 (not begin to:毫不)
8. They didn't praise him slightly。
【正確理解】他們大大地表揚了他。
9. That's all I want to hear。
【正確理解】我已經(jīng)聽夠了。
10. I wish I could bring you to see my point。
【正確理解】你要我怎么說你才能明白呢。
11. You really flatter me。
【正確理解】你讓我受寵若驚。
12. He made a great difference。
【正確理解】他很關鍵。
13. You cannot give him too much money。
【正確理解】你給他再多的錢也不算多。(not…too/over…連用表示“再…也不為過”)
14. The long exhausting trip proved too much。
【正確理解】這次旅行曠日持久,我們都累倒了。
15. She held the little boy by the right hand。
【正確理解】她抓著小男孩的右手。(這里"by"與"with"動作主語完全相反)
16. Are you there?
【正確理解】你還在聽嗎?(等于Do you follow me?)
17. If you think he is a good man, think again。
【正確理解】如果你認為他是好人,那你就大錯特錯了。
18. That took his breath away。
【正確理解】他大驚失色。
19. Two is company but three is none。
【正確理解】兩人成伴,三人不歡。
20. Students are still arriving。
【正確理解】學生還沒有到齊。
21. They went away as wise as they came。
【正確理解】他們一無所獲。
22. I won't do it to save my life。
【正確理解】我死也不會做。
23. I don't think his painting is any better than yours。
【正確理解】我認為他的畫比你好不到哪去。
24. You don't want to do that。
【正確理解】你不應該去做。
25. Rubber easily gives way to pressure。
【正確理解】橡膠很容易變形。(give way to:向...讓步、屈服)
新通南京雅思培訓春季特訓班火熱招生中,提前報名享優(yōu)惠!
撥打400-618-0272或戳此在線咨詢春季班,免費領取現(xiàn)金券
新通南京雅思培訓高分學員
咨詢時間:0:00 ~ 24:00
非咨詢時間也可留言
咨詢時間:8:00 ~ 24:00
根據(jù)您提供的信息
新通留學專業(yè)顧問將為您制定專屬選校方案
請保持手機暢通,注意接聽來電
想要獲取更多考試培訓信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點擊【立即咨詢】 ,我們會有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預約,預約獲取定制學習方案的機會。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個人信息
近期活動