AI搜索累計(jì)解答了位高考生的升學(xué)問(wèn)題

咨詢時(shí)間:8:00~24:00 400-618-8866

您的位置: 首頁(yè)> 考培資訊> 雅思> 閱讀> 雙語(yǔ)閱讀:2015最值得期待的十部美劇

雙語(yǔ)閱讀:2015最值得期待的十部美劇

關(guān)鍵字  雙語(yǔ)閱讀 雅思美劇 2015美劇
2015-02-27 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng) 作者: 閱讀量: 手機(jī)閱讀

導(dǎo)讀

很2015最值得期待的十部美劇大盤(pán)點(diǎn)。多備考雅思的小伙伴們都喜歡看美劇,如何做到雅思備考和看美劇學(xué)習(xí)娛樂(lè)兩不誤呢?下面新通外語(yǔ)小編為大家推薦雙語(yǔ)閱讀:2015最值得期待的十部美劇。

很多備考的小伙伴們都喜歡看美劇,如何做到雅思備考和看美劇學(xué)習(xí)娛樂(lè)兩不誤呢?下面新通外語(yǔ)小編為大家推薦雙語(yǔ)閱讀:2015最值得期待的十部美劇。

Why you should care: I’m all for historical fiction, but the logline for “Quarry” - a Marine sniper coming home from Vietnam in 1973 finds himself shunned by those he loves and demonized by the public - sounds absolutely ridiculous. The title character was played by Logan Marshall-Green. “Rectify” screenwriters Graham Gordy and Michael D. Fuller wrote the script. The awesome John Hillcoat (The Proposition, Lawless) directed the pilot, which also stars Mary Elizabeth Winstead, Stellan Skarsgard, and Jamie Hector.

看點(diǎn):我非常喜歡歷史小說(shuō),但這部《夸里》的劇情設(shè)定也太荒唐了吧:1973年一名海軍陸戰(zhàn)狙擊手從越南返回家后,遭到所愛(ài)的人的回避以及周?chē)说难Щ,這令他難以接受。本劇由羅根·馬歇爾·格林擔(dān)當(dāng)主演,《昭雪》的編劇格萊漢·戈登和邁克爾·D·富勒編寫(xiě)劇本。試映集由《關(guān)鍵協(xié)議》的導(dǎo)演約翰·希爾寇特執(zhí)導(dǎo)。另外參演的演員還有瑪麗·伊麗莎白·溫斯泰德、斯特蘭·斯卡斯加德以及吉米·?铺氐。

Why you should care: “Criminal Justice” has endured a turbulent 12 months. James Gandolfini was scheduled to begin filming this seven-part miniseries - a remake of Peter Moffat’s 2008 BBC drama - when he returned from vacation in Rome last June. When the former “Sopranos” star died suddenly it appeared as though the series was finished. Now it’s John Turturro in the lead role of Jack Stone, an ambulance-chasing New York City attorney who gets in over his head when he takes on the case of a Pakistani accused of murdering a girl. Richard Price (he wrote lots of books you should read) penned the story. Look, any material that’s strong enough to attract hitters like Gandolfini, DeNiro, and Turturro is going to make this list.

看點(diǎn):這部翻拍2008年BBC版的《司法正義》從計(jì)劃開(kāi)拍以來(lái)已經(jīng)吵吵了有12個(gè)月了。本來(lái)詹姆斯·甘多菲尼去年六月已決定從羅馬結(jié)束度假之后就開(kāi)拍,可當(dāng)這位《黑道家族》中的“托尼老大”突然去世后,大家都以為該劇不會(huì)再拍了。而現(xiàn)在確定由約翰·特托羅飾演主角杰克·斯通,一名因受理一個(gè)巴基斯坦人被指控殺害一名女孩的案子而遭遇難題的紐約律師。編劇是暢銷(xiāo)書(shū)作家理查德·普萊斯,你應(yīng)該讀過(guò)他寫(xiě)的很多書(shū)?,這劇情強(qiáng)大到都能吸引來(lái)甘多菲尼、德尼羅還有特托羅,看來(lái)很好看。

>>>雅思考試學(xué)習(xí)難?缺乏專業(yè)指導(dǎo),點(diǎn)擊咨詢快速有效學(xué)習(xí)

Why you should care: It’s nice to see Edward Burns again, even if it is on TNT. In this 60s-era po-leece drama, Burns is Terry Muldoon, an officer in LA’s Public Morals Division. Actually, according to the press release this is a place where “cops walk the line between morality and criminality as the temptations that come from dealing with all kinds of vice threaten to get the better of them.” Whatever. Known gator menace/fellow accent abuser Michael Rappaport shows up as Burns’ partner and Katrina Bowden gets non-pay-cable naked in the trailer. I’m in.

看點(diǎn):雖然是在TNT頻道,但還是很高興再次看到愛(ài)德華·伯恩斯。在這部六十年代的警察劇里,伯恩斯飾演LA公共道德部的官員特里·馬爾登。實(shí)際上,根據(jù)電視臺(tái)的預(yù)告,本劇講述的是一群行走在正義與罪惡的邊緣的警察,隨時(shí)都要面對(duì)大千世界的種種誘惑,稍有不慎就可能迷失自我。不管怎樣,因?yàn)橛羞~克爾·拉帕波特加盟出演伯恩斯的搭檔,而且預(yù)告片里還有卡特里娜·寶登的裸戲,這劇我追定了。

Why you should care: This is a remake of “Westworld,” the 1973 Yul Brenner classic based off the novel by Michael Crichton. No cast announced yet, but Jonathan Nolan (Christopher Nolan’s more famous sibling) will direct the pilot. If you believe as I do that “Westworld” is one of the few sci-fi classics that could actually benefit from a reinvention, these are the two guys you want infusing it with new life.

看點(diǎn):該劇是1973年尤·伯連納主演的《西部世界》的翻拍版,當(dāng)時(shí)的編劇是邁克爾·克萊頓。目前該劇還未公布演員名單,但是約翰遜·諾蘭(克里斯托弗·諾蘭的兄弟)已確定執(zhí)導(dǎo)試映集。如果你和我一樣相信這部劇將會(huì)是為數(shù)不多的經(jīng)典科幻翻拍片的話,你會(huì)追著看的。

Why you should care: Ever watch “Game of Thrones” and think, “What this show needs is more Kurt Sutter? WISH GRANTED! According to Deadline, Sutter’s “The Bastard Executioner” tells the story of “a knight in King Edward III’s charge who is broken by the ravages of war and vows to lay down his sword. But when violence finds him again he is forced to pick up the bloodiest sword of all.” Filming won’t begin until “Sons of Anarchy” wraps production on its seventh season, so don’t expect casting news or a formal go/no-go announcement for a while…although Sutter did tell Larry King that he plans to cast some “Sons” actors in key roles.

看點(diǎn):如果你在看《權(quán)利的游戲》的時(shí)候想的是“這片要是有科爾特·薩特參與創(chuàng)作就更好了”的話,那現(xiàn)在你的愿望實(shí)現(xiàn)了。薩特的這部新劇講述的是愛(ài)德華三世時(shí)代的一位騎士在戰(zhàn)爭(zhēng)之后宣誓不會(huì)再揮舞自己的劍,但當(dāng)戰(zhàn)爭(zhēng)再次發(fā)生以后,他被迫再次拿起那把血光之刃的故事。該劇會(huì)在《混亂之子》第七季結(jié)束制作以后才開(kāi)拍,所以近期不要期望有這部劇的演員等其他新聞,但是薩特之前透漏說(shuō)計(jì)劃邀請(qǐng)《混亂之子》里的一些演員來(lái)出演這部《暗黑劊子手》中的主要角色。

Why you should care: “Billions,” from New York Times financial columnist and “Too Big to Fail” author Andrew Ross Sorkin, centers on the “collision and collusion between an aggressive U.S. attorney in New York and some of the richest hedge fund billionaires in the country.” Writers Brian Koppelman and David Levien (Rounders, the underrated Runaway Jury) wrote the pilot with Sorkin and will act as executive producers.

看點(diǎn):該劇由紐約時(shí)報(bào)的金融專欄作家、《大而不倒》的作者安德魯·羅斯·索爾金執(zhí)筆,講述了“紐約一位有進(jìn)取心的律師與幾名對(duì)沖基金巨匠之間的角斗”。作家布賴恩·科普曼和大衛(wèi)·萊維恩將會(huì)和索爾金一起編寫(xiě)試映集劇情,并擔(dān)任行政制片人。

Why you should care: Even with 900 channels all starving for content, sci-fi still feels like an underexplored genre. Thank goodness for SyFy. Based on the novel “The Lotus Caves” by John Christopher, “High Moon” explores what happens when a Moon colony (h/t Newt Gingrich) harvesting lunar resources discovers a new form of life. Intriguing, right? Here’s where it gets really dope - Bryan Fuller (“Hannibal”) is the EP. Is that not enough? Are you not entertained? Fine, here’s your cherry: the screenwriter’s name is Jim Danger Gray.

看點(diǎn):雖然電視上有900多個(gè)頻道,但是還是感覺(jué)科幻題材的片子比較稀缺。不過(guò)幸好有SyFy。該劇改編自約翰·克里斯托弗的小說(shuō)《蓮花洞》,講述了未來(lái)地球各國(guó)在月球表面建立殖民地并開(kāi)采豐富的礦產(chǎn)資源時(shí)候發(fā)現(xiàn)了一種新生命的故事。聽(tīng)起來(lái)很有趣對(duì)吧。還有更令人興奮的呢,《漢尼拔》中的布萊恩·福勒擔(dān)任監(jiān)制。這還不夠,該劇的編劇是吉姆·D·格雷。

>>>如何有效備考雅思?在線咨詢獲取專家指導(dǎo)

Why you should care: Remember when AMC was going to become the new HBO? A “Killing” here and a “Low Winter Sun” there, and the once-rising juggernaut is suddenly scrambling to establish a franchise that attracts fans who care about something other than zombie-kill bukkake. Their best shot is “Galyntine,” a “Revolution” rip-off that takes place in a post-apocalyptic world after a disaster creates a new society that avoids technology. Humanity survived, but our evolutionary path may now have a few more dark alleys. Yes, it’s a familiar premise, but the 13-episode cable season should trim story fat and allow the world to build slowly.

看點(diǎn):AMC頻道跟HBO的風(fēng)格各種像,一部《謀殺》一部《冬日斜陽(yáng)》,曾經(jīng)冉冉上升的巨星AMC突然改變了選材方向,而這部《蓋倫泰》是最好的機(jī)會(huì),雖然它被認(rèn)為是《滅世》的強(qiáng)化版。它講述了在更遠(yuǎn)的未來(lái)一場(chǎng)災(zāi)難導(dǎo)致科技徹底從人類(lèi)文明中消失,少數(shù)幸存地球居民幸存下來(lái),但是革命大道已變成了許多黑暗的小巷了。這聽(tīng)起來(lái)的確似曾相識(shí),不過(guò)13集的長(zhǎng)度應(yīng)該能使劇情內(nèi)容更豐滿、發(fā)展更緩慢一點(diǎn)。

Why you should care: A 10-hour series about Pablo Escobar directed by the man behind Elite Squad and Elite Squad 2.

看點(diǎn):該劇由《精英部隊(duì)》的導(dǎo)演何塞·帕迪里亞執(zhí)導(dǎo),講述了哥倫比亞毒梟巴勃羅·埃斯科瓦爾的故事。該劇是Netflix的原創(chuàng)劇。

Why you should care: Any time you have a chance to watch Paul Giamatti star in “a story of mid-life crisis and murder that features the hardboiled and possibly insane homicide detective Hoke Moseley in pre-chic Miami circa the early 1980s,” just do it. “Hoke” is based on a series of novels by a notable crime writer Charles Willeford. Scott Frank, who wrote the pilot and will act as showrunner.

看點(diǎn):如果你想看保羅·吉亞瑪提出演上世紀(jì)八十年代早期生活在邁阿密的一個(gè)行為舉止近乎瘋狂、但同時(shí)還要面對(duì)中年危機(jī)的命案?jìng)商降脑,那就?lái)看這部《霍克》吧;艨烁木幾灾缸镱}材作家查爾斯·威爾福特的系列小說(shuō)。司各特·弗萊克編寫(xiě)試播集劇情并當(dāng)擔(dān)當(dāng)制作人。

欲了解更多雅思考試內(nèi)容,可,或撥打:0371-55637218

 

指導(dǎo)老師

牛斌
姓    名:牛斌
所在地點(diǎn): 鄭州市經(jīng)三路與東風(fēng)路交叉口金成國(guó)際廣場(chǎng)招商銀行大廈7層
擅長(zhǎng)課程: 雅思,托福,SAT
聯(lián)系電話:0371-55637219電子郵箱:gatsbyniu@shinyway

名師簡(jiǎn)介

云南大學(xué),美國(guó)史專業(yè),專攻美國(guó)流行文化及黑人音樂(lè),高級(jí)詞匯工程師,主講閱讀、寫(xiě)作,擅長(zhǎng)為學(xué)生量身定制個(gè)性化備考方案,針對(duì)不同難點(diǎn)尋求有效突破,授課生動(dòng)豐富,高效激發(fā)小宇宙,實(shí)現(xiàn)分?jǐn)?shù)和實(shí)力的雙重成長(zhǎng)。

  • 有疑問(wèn)在線咨詢老師

    咨詢時(shí)間:0:00 ~ 24:00
    非咨詢時(shí)間也可留言

  • 400-618-8866

    咨詢時(shí)間:8:00 ~ 24:00

定制備考方案
留學(xué)快讀通道

課程推薦

更多課程+

新通為您定制更適合您的學(xué)習(xí)方案

想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過(guò)以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;

1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;

2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;

3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。

姓名
聯(lián)系電話

城市
  • 杭州
  • 北京
  • 上海
  • 廣州
  • 深圳
  • 南京
  • 武漢
  • 蘇州
  • 太原
  • 濟(jì)南
  • 合肥
  • 天津
  • 鄭州
  • 長(zhǎng)春
  • 寧波
  • 舟山
  • 溫州
  • 成都
  • 重慶
  • 西安
  • 南昌
  • 廈門(mén)
  • 福州
學(xué)習(xí)科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國(guó)際高中備考班
  • A-level
  • AP
馬上預(yù)約

定制學(xué)習(xí)方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國(guó)際高中備考班
  • A-level
  • AP
獲取你的學(xué)習(xí)方案

*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息

大家都在看

更多>

近期活動(dòng)

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 廣州
  • 杭州
  • 合肥
  • 濟(jì)南
  • 南昌
  • 南京
  • 寧波
  • 青島
  • 廈門(mén)
  • 上海
  • 深圳
  • 蘇州
  • 太原
  • 天津
  • 溫州
  • 武漢
  • 西安
  • 長(zhǎng)春
  • 長(zhǎng)沙
  • 鄭州
  • 重慶
  • 舟山