小編整理了一篇托福TPO閱讀真題里的一篇文章(Role of Play in Development),并附上中文翻譯,正在備考托福閱讀的考生們,建議多積累托福閱讀背景資料,適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用托福TPO。
托福TPO閱讀真題:Role of Play in Development |
第一段:
托福TPO閱讀原文:
Play is easier to define with examples than with concepts. In any case, in animals it consists of leaping, running, climbing, throwing, wrestling, and other movements, either along, with objects, or with other animals. Depending on the species, play may be primarily for social interaction, exercise, or exploration. One of the problems in providing a clear definition of play is that it involves the same behaviors that take place in other circumstance—dominance, predation, competition, and real fighting. Thus, whether play occurs or not depends on the intention of the animals, and the intentions are not always clear from behaviors alone.
托福TPO閱讀翻譯:
用例證來定義玩耍要比用概念簡單得多。在任何情況下,動(dòng)物間的玩耍都包括跳躍,奔跑,攀登,投擲,格斗和另外的一些動(dòng)作,而玩耍的對象可能有其它物品或者動(dòng)物。根據(jù)物種的不同,玩耍的目的主要包括社交,鍛煉,或探索。定義“玩耍”的難點(diǎn)之一是,玩耍過程中常常包含一些與其它情況下相似的行為,例如統(tǒng)治,捕食,競爭和搏斗。因此,判斷其是否玩耍,要根據(jù)動(dòng)物的目的來確認(rèn),而常常通過行為本身很難分析其目的。
第二段:
托福TPO閱讀原文:
Play appears to be a developmental characteristic of animals with fairly sophisticated nervous systems, mainly birds and mammals. Play has been studied most extensively in primates and canids (dogs). Exactly why animals play is still a matter debated in the research literature, and the reasons may not be the same for every species that plays. Determining the functions of play is difficult because the functions may be long-term, with beneficial effects not showing up until the animal's adulthood.
托福TPO閱讀翻譯:
玩耍似乎是那些有著相對復(fù)雜的神經(jīng)系統(tǒng)的動(dòng)物,主要是鳥類和哺乳動(dòng)物,的一個(gè)發(fā)育,發(fā)展的特征。玩耍的大量研究主要在靈長類和犬類中進(jìn)行。動(dòng)物到底為什么要玩耍仍然在文獻(xiàn)中存在爭議,并且每種物種玩耍的原因也不盡相同。確定玩耍的功能很難,因?yàn)樗墓δ苁情L期的,伴隨著一些直到動(dòng)物成年才會(huì)顯現(xiàn)出來的有利影響。哦~
第三段:
托福TPO閱讀原文:
Play is not without considerable costs to the individual animal. Play is usually very active, involving movement in space and, at times, noisemaking. Therefore, it results in the loss of fuel or energy that might better be used for growth or for building up fat stores in a young animal. Another potential cost of this activity is greater exposure to predators since play is attention-getting behavior. Great activities also increase the risk of injury in slipping or falling.
托福TPO閱讀翻譯:
玩耍對于動(dòng)物個(gè)體并非沒有一定的代價(jià)。玩耍通常是非;钴S的,包括一些動(dòng)作,有時(shí)也會(huì)發(fā)出聲音。所以,這些都會(huì)導(dǎo)致一些年幼的動(dòng)物的本來可以用來生長或者儲(chǔ)存脂肪的能量流失。另一個(gè)潛在的代價(jià)是玩耍增加了動(dòng)物暴漏給天敵的幾率,因?yàn)檫@些多動(dòng)是吸引注意的行為。大量的運(yùn)動(dòng)也會(huì)增加摔倒滑倒導(dǎo)致受傷的危險(xiǎn)。
托福TPO怎么用才最高效?托福閱讀如何拿高分? >> 戳我獲得名師解答
撥打免費(fèi)熱線400-618-0272 可獲得新通獨(dú)家托福機(jī)經(jīng)大全
第四段:
托福TPO閱讀原文:
The benefits of play must outweigh costs, or play would not have evolved, according to Darwin' s theory. Some of the potential benefits relate directly to the healthy development of the brain and nervous system. In one research study, two groups of young rats were raised under different conditions. One group developed in an "enriched" environment, which allowed the rats to interact with other rats, play with toys, and receive maze training. The other group lived in an "impoverished" environment in individual cages in a dimly lit room with little stimulation. At the end of the experiments, the results showed that the actual weight of the brains of the impoverished rats was less than that of those raised in the enriched environment (though they were fed the same diets). Other studies have shown that greater stimulation not only affects the size of the brain but also increase the number of connections between the nerve cells. Thus, active play may provide necessary stimulation to the growth of synaptic connections in the brain, especially the cerebellum, which is responsible for motor functioning and movements.
托福TPO閱讀翻譯:
根據(jù)達(dá)爾文理論,玩耍的好處一定超過其損失,不然玩耍就不會(huì)得以進(jìn)化。其中一些潛在的好處就是直接關(guān)于動(dòng)物的大腦和神經(jīng)系統(tǒng)的健康發(fā)展。在一項(xiàng)研究中,兩組小鼠被養(yǎng)在不同的環(huán)境中。第一組成長在一個(gè)比較“富裕”的環(huán)境中,這樣的環(huán)境使其可以與其他老鼠接觸,和玩具玩兒,并且接受迷宮訓(xùn)練。另一組生活在“窮困”的環(huán)境中,它們被養(yǎng)在獨(dú)立籠子里,只有微弱的光照和極少的刺激。最后,結(jié)果表明生活在單一環(huán)境中的老鼠的大腦重量要比生活在復(fù)雜情況下的老鼠的大腦輕(即使它們被喂養(yǎng)的食物一樣的)。另外一些研究表明,較大的刺激不僅會(huì)影響大腦的大小,而且也會(huì)增加神經(jīng)細(xì)胞間連接的數(shù)量。因此,活躍的玩耍可以為大腦中的突觸連接提供必要的刺激,特別是負(fù)責(zé)運(yùn)動(dòng)機(jī)能的小腦。
第五段:
托福TPO閱讀原文:
Play also stimulates the development of the muscle tissues themselves and may provide the opportunities to practice those movements needed for survival. Prey species, like young deer or goats, for example, typically play by performing sudden flight movements and turns, whereas predator species, such as cats, practice stalking, pouncing, and biting.
托福TPO閱讀翻譯:
玩耍也會(huì)刺激肌肉組織的生長,并能提供練習(xí)生存技能的機(jī)會(huì)。被捕食者,比如小鹿或者山羊,其典型的玩耍動(dòng)作就是突然快速跳躍和轉(zhuǎn)彎,相反捕食者,比如貓科動(dòng)物,則練習(xí)潛行追蹤,猛撲和撕咬。
第六段:
托福TPO閱讀原文:
Play allows a young animal to explore its environment and practice skill in comparative safety since the surrounding adults generally do not expect the young to deal with threats or predators. Play can also provide practice in social behaviors needed for courtship and mating. Learning appropriate social behaviors is especially important for species that live in groups, like young monkeys that needed to learn to control selfishness and aggression and to understand the give-and-take involved in social groups. They need to learn how to be dominant and submissive because each monkey might have to play either role in the future. Most of these things are learned in the long developmental periods that primates have, during which they engage in countless play experiences with their peers.
托福TPO閱讀翻譯:
玩耍有助于幼年動(dòng)物探索其生存環(huán)境,并且由于周圍的成年動(dòng)物一般不期望孩子去處理威脅和捕食者,所以它們可以在相對安全的環(huán)境中練習(xí)技能。玩耍也可以練習(xí)求愛和交配的社交行為。學(xué)習(xí)適當(dāng)?shù)纳缃恍袨樘貏e重要,尤其是對于群居動(dòng)物,比如猴子,它們需要學(xué)會(huì)控制自己的自私和攻擊性,學(xué)著去懂得付出和收獲的關(guān)系以融入群體。它們要學(xué)習(xí)怎么去統(tǒng)治和順從因?yàn)槊恐缓镒佣紩?huì)在將來扮演其中某個(gè)角色。大部分這類事情都在靈長類的長期的幼齡時(shí)期學(xué)習(xí),期間它們有數(shù)不清的玩耍經(jīng)驗(yàn)。
第七段:
托福TPO閱讀原文:
There is a danger, of course, that play may be misinterpreted or not recognized as play by others, potentially leading to aggression. This is especially true when play consists of practicing normal aggressive or predator behaviors. Thus, many species have evolved clear signals to delineate playfulness. Dogs, for example, will wag their tails, get down their front legs, and stick their behinds in the air to indicate "what follows is just for play."
托福TPO閱讀翻譯:
當(dāng)然玩耍也有危險(xiǎn)。玩?赡軙(huì)被別的動(dòng)物誤會(huì),或者不被當(dāng)做玩耍而潛在地造成攻擊。這個(gè)情況尤其在扮演練習(xí)正常的侵略性或捕食行為過程中。因此,許多物種都有其明確的表明玩耍的信號(hào)。比如狗,它們用會(huì)搖尾巴,前腿趴下,撅著屁股來表示“以下行為都是逗你玩兒的!”
新通學(xué)習(xí)課程
托福學(xué)習(xí):月均學(xué)習(xí)15~20分 >>我要體驗(yàn)<<
學(xué)習(xí)專線:400-618-0272
咨詢時(shí)間:0:00 ~ 24:00
非咨詢時(shí)間也可留言
咨詢時(shí)間:8:00 ~ 24:00
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專業(yè)顧問將為您制定專屬選校方案
請保持手機(jī)暢通,注意接聽來電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息
近期活動(dòng)