最新研究顯示,想象自己在鍛煉,也能達(dá)到實(shí)地健身的效果。還有這么好的事情?一起來(lái)看看這篇雙語(yǔ)新聞吧。
A new research study suggests that just thinking of exercising can have the same effects as actually hitting the gym, officials say.
最新研究顯示,想象自己在鍛煉,也能達(dá)到實(shí)地健身的效果。
A recent study published in the Journal of Neurophysiology found that simply imagining exercise can tone muscle, delay atrophy, and even make your muscles stronger.
研究發(fā)現(xiàn),想象鍛煉可以調(diào)節(jié)肌肉,延緩其萎縮,甚至可以增強(qiáng)肌肉力量。該研究結(jié)果被發(fā)表于《神經(jīng)心理學(xué)》(Neurophysiology)雜志上。
Researchers at Ohio University, according to the Breitbart News Network, conducted an experiment using two sets of 'healthy individuals.'
據(jù)美國(guó)布萊巴特新聞網(wǎng)(Breitbart News Network)報(bào)道,俄亥俄州大學(xué)(Ohio University)的研究人員對(duì)兩組“健康個(gè)體”進(jìn)行了實(shí)驗(yàn)。
The researchers wrapped the wrists of one of the sets in a cast and gave them instructions to sit still for 11 minutes, five days a week, for four weeks, and 'perform mental imagery of strong muscle contractions,' -- or, imagine exercising.
研究人員在其中一組實(shí)驗(yàn)者的手腕上綁上測(cè)量?jī)x,并要求他們每天靜坐11分鐘,每周五天,連續(xù)四周。實(shí)驗(yàn)者們要利用這段時(shí)間“進(jìn)行肌肉收縮的心理意象”,即想象鍛煉。
The other set were not given any instruction.
另一組實(shí)驗(yàn)者則不給予任何想象鍛煉。
The results illustrated that the body and mind are more intertwined than we though.
實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,人的身、心比我們?cè)舅母鼮榻诲e(cuò)復(fù)雜。
閱讀雙語(yǔ)新聞了解全球熱點(diǎn) >>雅思閱讀背景資料免費(fèi)get!
撥打免費(fèi)咨詢電話400-618-0272 可預(yù)約名師免費(fèi)試聽(tīng)課哦~
At the end of the four weeks, the participants who engaged in the 'mental exercise' were twice as strong as those who didn't, Breitbart reports.
布萊巴特的報(bào)道指出,經(jīng)過(guò)四周之后,接受過(guò)“思維訓(xùn)練”的人比沒(méi)有接受的人強(qiáng)壯兩倍。
Additionally, those participants had a stronger brain because the exercises created stronger neuromuscular pathways.
此外,那些受過(guò)想象鍛煉的人頭腦更為強(qiáng)健,因?yàn)檫@樣的訓(xùn)練可以增強(qiáng)神經(jīng)肌肉的通路。
Scientists have long known the connections between the brain's cortex and its ability to control and coordinate muscle movement, according to Ohio University's Heritage College of Osteopathic Medicine.
俄亥俄州大學(xué)傳統(tǒng)骨科醫(yī)學(xué)院(Heritage College of Osteopathic Medicine)表示,科學(xué)家們?cè)缫阎来竽X皮層和其協(xié)調(diào)肌肉運(yùn)動(dòng)的能力有關(guān)聯(lián)。
Exercising imagery techniques are even commonly used by professional athletes to improve performance.
想象鍛煉甚至經(jīng)常被用于提高職業(yè)運(yùn)動(dòng)員的比賽成績(jī)。
However, the University's study is the first to prove that the imagery can delay or stop muscle atrophy.
然而,該大學(xué)的研究首次證明了想象鍛煉可以延緩或阻止肌肉萎縮。
'What our study suggests is that imagery exercises could be a valuable tool to prevent or slow muscles from becoming weaker when a health problem limits or restricts a person’s mobility,' Brian Clark, a professor of physiology and neuroscience in the college said in a statement, according to Breitbart.
布萊恩·克拉克(Brian Clark)是生理學(xué)和神經(jīng)學(xué)的大學(xué)教授,他說(shuō):“我們的研究表明,當(dāng)一個(gè)人出現(xiàn)健康問(wèn)題或行動(dòng)受阻時(shí),想象鍛煉可以有效防止或減緩肌肉的衰退。”
With the new developments, imagery can be used to help people undergoing neurorehabilitation and can help control the effects of aging.
通過(guò)進(jìn)一步研究,想象鍛煉可以幫助人們進(jìn)行神經(jīng)康復(fù)治療,還能控制衰老的影響。
In the release, Clark described muscles as the puppets of the nervous system moved by the brain that acts as the string.
克拉克在實(shí)驗(yàn)報(bào)告中描述到,肌肉就像神經(jīng)系統(tǒng)的木偶,而大腦就是操縱它的線。
'This information may fundamentally change how we think about muscle weakness in the elderly,' Clark said.
他說(shuō):“這些信息可以從根本上改變我們對(duì)老年人肌肉無(wú)力的看法。”
》》》推薦閱讀
新通南京雅思培訓(xùn)寒假班開(kāi)課啦!名師親授托雅思考試技巧!
撥打400-618-0272或戳此在線咨詢,報(bào)名寒假班享8.5著優(yōu)惠哦
新通南京雅思培訓(xùn)高分學(xué)員
咨詢時(shí)間:0:00 ~ 24:00
非咨詢時(shí)間也可留言
咨詢時(shí)間:8:00 ~ 24:00
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專業(yè)顧問(wèn)將為您制定專屬選校方案
請(qǐng)保持手機(jī)暢通,注意接聽(tīng)來(lái)電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過(guò)以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息
近期活動(dòng)