詞匯是英語(yǔ)閱讀的基礎(chǔ),好的閱讀水平離不開(kāi)大的詞匯量,但在做SAT的閱讀題時(shí),并不是說(shuō)一定要認(rèn)識(shí)每一個(gè)單詞才能得到高分,只要認(rèn)清閱讀詞匯的誤區(qū),巧妙的利用詞匯,就能夠事半功倍。
SAT閱讀詞匯認(rèn)識(shí)誤區(qū)1:只有認(rèn)識(shí)每一個(gè)單詞才能讀懂全文?
在閱讀教學(xué)研究當(dāng)中,語(yǔ)言學(xué)家發(fā)現(xiàn),一篇文章中不認(rèn)識(shí)的單詞占全文詞匯總量的比例只要控制在8%以內(nèi),是絕對(duì)不會(huì)影響到全文任何觀點(diǎn)的理解的。
SAT閱讀詞匯認(rèn)識(shí)誤區(qū)2:專(zhuān)有名詞,尤其是涉及全文主題的專(zhuān)有名詞必須認(rèn)識(shí)?
這一問(wèn)題牽涉到了一系列問(wèn)題,那就是什么叫做認(rèn)識(shí)專(zhuān)有名詞?從英到漢的翻譯叫做認(rèn)識(shí)?還是知道專(zhuān)有名詞的特征叫做認(rèn)識(shí)?讀者請(qǐng)想想看,我們?cè)陂喿x理解中有沒(méi)有遇到過(guò)這樣的問(wèn)題提法:What is sedge root? 我想沒(méi)有,因?yàn)檫@種問(wèn)法是在問(wèn)專(zhuān)有名詞的翻譯。我們遇到的更多是這樣的一些問(wèn)法:According to the passage, which of the following statements about sedge root is true? What can be inferred from the passage about sedge root? 這些問(wèn)題的提法卻是在問(wèn)專(zhuān)有名詞的文中闡述特征。我們?cè)購(gòu)奈恼卤旧韺?duì)這個(gè)問(wèn)題做出進(jìn)一步的分析。假設(shè)原文有這樣一句話:Sedge root, a woody fiber that can be easily separated into strands, is essential to basketry production. 請(qǐng)問(wèn)sedge root的中文翻譯“莎草的根” 能夠幫助我們解決閱讀理解題目嗎?我想很難!真正能夠幫助我們解決閱讀理解題目的應(yīng)該是這樣的文字a woody fiber (木制纖維)和定語(yǔ)從句中的文字部分can be easily separated into strands (能夠輕易地被分割成線)。通過(guò)上述的分析,想必大家已經(jīng)非常清楚地認(rèn)識(shí)到過(guò)去我們拼命去死記硬背專(zhuān)有名詞的中文釋義是多么愚蠢的行為。因?yàn)檎嬲恼J(rèn)識(shí)應(yīng)該是對(duì)特征的認(rèn)識(shí),所以Sodium Caseinate和它的釋義酪蛋白酸鈉對(duì)我們而言是一樣的毫無(wú)意義,畢竟我們對(duì)它們都沒(méi)有任何的概念。
當(dāng)你在SAT學(xué)習(xí)上遇到困難的時(shí)候,你可以找我們!專(zhuān)業(yè)sat老師授課,破解SAT難點(diǎn)。
>>猛戳這里了解 熱線:400-618-0272
SAT閱讀詞匯認(rèn)識(shí)誤區(qū)3:我們可以從上下文中猜出單詞的釋義?
筆者認(rèn)為從上下文中猜出單詞的釋義是不現(xiàn)實(shí)的。例如有這樣一句話”Supernova is a massive star which undergoes gravitational collapse.” 我們是不可能從上下文中猜出supernova的釋義“超新星”的。而我們真正能夠做到的是從上下文中猜出單詞的特征:supernova是巨大的恒星(massive star),它在進(jìn)行引力收縮(undergoes gravitational collapse)。這樣思路的轉(zhuǎn)化,讓我們頓感釋然,因?yàn)閺拇艘院笥龅讲徽J(rèn)識(shí)的單詞,我們?cè)僖膊挥猛O聛?lái)思考單詞的釋義,也不用費(fèi)盡思量地去猜所謂的單詞的釋義,我們需要做的是靜下心來(lái)在后面找到單詞在文章當(dāng)中傳達(dá)的特征就可以。
以上就是關(guān)于SAT閱讀詞匯認(rèn)識(shí)的三大誤區(qū),很多同學(xué)平時(shí)在做SAT閱讀題時(shí)將大部分的精力都花在Terminology (專(zhuān)有名詞)的翻譯之上,對(duì)該注意的詞卻因?yàn)樽约赫J(rèn)識(shí)不予關(guān)注,實(shí)在是本末倒置之行為。
高分學(xué)員:
咨詢時(shí)間:0:00 ~ 24:00
非咨詢時(shí)間也可留言
咨詢時(shí)間:8:00 ~ 24:00
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專(zhuān)業(yè)顧問(wèn)將為您制定專(zhuān)屬選校方案
請(qǐng)保持手機(jī)暢通,注意接聽(tīng)來(lái)電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過(guò)以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息
近期活動(dòng)