買東西要刷臉!英國(guó)制造商最近推出一款智能自動(dòng)販賣機(jī),配備22英寸觸控?zé)赡患懊娌勘孀R(shí)功能,可以識(shí)別購(gòu)買者身份,從而根據(jù)其年齡、過往醫(yī)療記錄或購(gòu)買記錄,決定是否販賣所要求食品。
雙語(yǔ)新聞:自動(dòng)售貨機(jī)能“認(rèn)臉” 對(duì)垃圾食品say no(圖)
買東西要刷臉!英國(guó)制造商最近推出一款智能自動(dòng)販賣機(jī),配備22英寸觸控?zé)赡患懊娌勘孀R(shí)功能,可以識(shí)別購(gòu)買者身份,從而根據(jù)其年齡、過往醫(yī)療記錄或購(gòu)買記錄,決定是否販賣所要求食品。
Now it’s no longer your mom reminding you not to eat that Twinkie.
現(xiàn)在,你媽媽再也不用提醒你少吃奶油蛋糕了。
A new vending machine uses facial recognition technology to deny would-be snackers from buying certain foods that don’t fit their personal profile。
一臺(tái)新型的自動(dòng)售貨機(jī)通過面部識(shí)別技術(shù),拒絕向吃零食的人販賣不符合他們個(gè)人健康狀況的食物。
The Luce X2 Touch TV vending machine can be programmed to identify users and remember their snack preferences--even accessing their age, medical records and vending purchase histories, writes the Telegraph。
這臺(tái)名為L(zhǎng)uce X2的自動(dòng)售貨機(jī)帶有一個(gè)觸摸屏。經(jīng)過編程,它可以識(shí)別使用者的身份,并記住他們的飲食偏好,甚至還可以識(shí)別出使用者的年齡、醫(yī)療記錄以及在自動(dòng)售貨機(jī)上的歷史購(gòu)買記錄。
If the user’s snack choice doesn’t fit their profile, the Luce X2 won’t dispense the item。
如果使用者購(gòu)買的零食不符合他們的健康狀況,Luce X2將會(huì)拒絕出售。
閱讀雙語(yǔ)新聞了解全球熱點(diǎn),雅思閱讀背景資料get! >>戳我獲得名師1對(duì)1指導(dǎo)
Smart Vend Solutions, a creator of the Luce X2, just unveiled the machine inU.K., and says it can be programmed to keep children from buying cigarettes, hospital patients away from salty or sugary foods and keep dieters on track。
近日,Smart Vend Solutions公司在英國(guó)將Luce X2公諸于眾。該公司稱,這臺(tái)經(jīng)過編程的機(jī)器不會(huì)向孩子們出售香煙,也不會(huì)向醫(yī)院的患者出售含有鹽分和糖分的食物。同時(shí),也不會(huì)幫助節(jié)食的人“犯罪”。
Malcolm Standage, from Smart Vend Solutions, told the Telegraph that this could redefine the automatic retailing industry。
Smart Vend Solutions公司的馬爾科姆•斯坦達(dá)格(Malcolm Standage)在接受《電訊報(bào)》采訪時(shí)表示,這臺(tái)機(jī)器將重新定義自動(dòng)零售業(yè)。
“Launching the very first full production facial recognition technology represents an advancement which will bring unlimited benefits to businesses and consumers across the U.K,” he said。
據(jù)他所言,這臺(tái)首部全方位覆蓋面部識(shí)別技術(shù)機(jī)器的投放使用代表了科技的進(jìn)步。這將會(huì)給全英國(guó)的商業(yè)以及消費(fèi)者帶來(lái)長(zhǎng)久的利益。
This isn’t the first time facial recognition has been used in vending machines. This summer, Coca-Cola tested the use of a similar machine in Australia that collected sales and interacted with users by way of a digital LED screen and integrated camera. And software giant SAP also has their own version of a smart vending machine that dispense anything from food, to drinks, to electronics。
這并不是第一次在自動(dòng)售貨機(jī)上使用面部識(shí)別技術(shù)。今夏,可口可樂公司在澳大利亞投入使用了一臺(tái)類似的機(jī)器以測(cè)試它的效用。這臺(tái)機(jī)器可以收集產(chǎn)品銷量,并通過一個(gè)電子LED顯示屏和集成攝像機(jī)與使用者互動(dòng)。軟件制造巨頭SAP公司也推出了一款自動(dòng)售貨機(jī),不僅可以販賣食物和飲料,還可以出售電子產(chǎn)品。
新通寒假班大促!立即報(bào)班享8折,還送2000元留學(xué)游學(xué)代金券!
越早報(bào)班優(yōu)惠越多,詳詢請(qǐng)撥打免費(fèi)電話 400-618-0272 哦!
猜你喜歡:
咨詢時(shí)間:0:00 ~ 24:00
非咨詢時(shí)間也可留言
咨詢時(shí)間:8:00 ~ 24:00
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專業(yè)顧問將為您制定專屬選校方案
請(qǐng)保持手機(jī)暢通,注意接聽來(lái)電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息
近期活動(dòng)