AI搜索累計(jì)解答了位高考生的升學(xué)問題

咨詢時(shí)間:8:00~24:00 400-618-8866

您的位置: 首頁> 考培資訊> 雅思> 閱讀> 古怪規(guī)矩哪家強(qiáng) 牛津帶你去飛翔(雙語)

古怪規(guī)矩哪家強(qiáng) 牛津帶你去飛翔(雙語)

關(guān)鍵字  雅思閱讀 雙語閱讀 古怪規(guī)矩哪家強(qiáng) 牛津帶你去飛翔
2014-11-18 來源:互聯(lián)網(wǎng) 作者: 閱讀量: 手機(jī)閱讀

導(dǎo)讀

牛津——一個(gè)有著拉丁語開學(xué)典禮、考試要穿特質(zhì)長(zhǎng)袍、禁止學(xué)生帶弓箭、買酒需要書面批準(zhǔn)、圖書館里半裸自習(xí)的學(xué)校。愛逛“看東西”網(wǎng)站的讀者們想必對(duì)牛津的古怪傳統(tǒng)都不陌生了:成為牛津人之前必須要經(jīng)歷拉丁語開學(xué)典禮的洗禮.

Any avid reader of KanDongSee will be familiar with Oxford’s quaint traditions: the Latin matriculation ceremony before you can become a member of the university, the gowns worn for finals and formal dinners (where you’ll also be treated to yet more Latin), the near-criminal offence of walking on the grass.

牛津——一個(gè)有著拉丁語開學(xué)典禮、考試要穿特質(zhì)長(zhǎng)袍、禁止學(xué)生帶弓箭、買酒需要書面批準(zhǔn)、圖書館里半裸自習(xí)的學(xué)校。

After a while, donning cloaks for exams and lapping up Latin with the soup course will seem like completely normal habits. But there are some lesser-known laws governing Oxford student life that you might not quite get used to. They might not be written in the official regulations handbook, but unspeakable atrocities await those who dare to question Oxford’s weirdest rules.

愛逛“看東西”網(wǎng)站的讀者們想必對(duì)牛津的古怪傳統(tǒng)都不陌生了:成為牛津人之前必須要經(jīng)歷拉丁語開學(xué)典禮的洗禮;期末考試和正式晚宴時(shí)都要穿上長(zhǎng)袍(更多的拉丁語也會(huì)撲面而來);踩踏草坪幾乎會(huì)被視作犯罪! 開學(xué)一段時(shí)間以后,學(xué)生們會(huì)對(duì)穿上長(zhǎng)袍去考試,一邊說拉丁語一邊喝湯等習(xí)以為常。但是還有一些更不為人知的規(guī)矩影響著牛津人的日常生活,這些奇怪的規(guī)矩可不是那么容易適應(yīng)的。盡管它們沒被寫在官方的學(xué)生守則里,但膽敢質(zhì)疑這些規(guī)矩的人將會(huì)面臨苦不堪言的懲罰。

閱讀測(cè)試看文一知半解,答題有難度?>>戳此在線咨詢“新通外語閱讀大師”!
撥打免費(fèi)電話400-618-0272 即可獲得雅思考試全套資料包!

1. Don’t bring your bow and arrow to lectures

1. 別帶弓箭到學(xué)校

Oxford University is the oldest university in the English-speaking world: professors have been pontificating and students have been snoozing since the 12th century. Back then, students didn’t have Angry Birds to distract them in lectures – but they did have bows and arrows. In 1209, a student accidentally shot a townswoman (the subsequent hanging of two innocent students led to a breakaway group of university men founding Cambridge University), and one of Oxford’s earliest rules banned students from bringing their weaponry to classes, just in case the boredom became too much…

牛津是英語世界里最古老的大學(xué):早在十二世紀(jì),教授們就開始在臺(tái)上威嚴(yán)地授課,而過去的學(xué)生們?cè)谂_(tái)下偷偷打盹。那時(shí)可沒有憤怒的小鳥讓學(xué)生們消磨時(shí)光——不過他們有弓箭呀!1209年時(shí),一個(gè)學(xué)生不小心射中了鎮(zhèn)上的一名婦女(后果是兩名無辜的學(xué)生被處死,導(dǎo)致了一群學(xué)生逃離牛津,創(chuàng)辦了劍橋),因而牛津最早的規(guī)矩之一就是禁止學(xué)生帶武器去學(xué)校,以防學(xué)生們無聊過了頭……

2. Permission for a pint

2. 買酒需書面批準(zhǔn)

Forget being asked for your ID next time you fancy a drink: in the early 20th century students needed written permission from their tutors before they could stop off for a beer at The Bear (Oxford’s oldest pub). Without a note, students weren’t simply thrown out – they were arrested by the ‘bulldogs’, the university police. Not that potential arrest deterred students determined to have their pint of ale: between 1910 and 1920, bulldogs arrested approximately 620 students “in pubs without permission”.

明明看的懂閱讀全文,卻抓不住重點(diǎn),真正的問題在這里  >>>滿分名師免費(fèi)指點(diǎn) 

下次買酒被要身份證的時(shí)候就別抱怨了:在20世紀(jì)早期,牛津?qū)W生如果想在路過The Bear(牛津最古老的酒吧)時(shí)買點(diǎn)酒,他們需要找導(dǎo)師寫一張書面批準(zhǔn)!如果沒有書面批準(zhǔn),可不僅僅是被趕出酒吧那么簡(jiǎn)單,學(xué)生們會(huì)被校園警察(別稱“斗牛犬”)逮捕!不過即使面臨著被逮捕的風(fēng)險(xiǎn),這也沒能阻止學(xué)生們義無反顧地去買酒:在1910年到1920年間,校園警察逮捕了大約620名未經(jīng)批準(zhǔn)就買酒的學(xué)生!

3. Stripping off in the library

3. 圖書館里打赤膊

One wonders how those sober tutors would have reacted to Worcester’s ‘infamous’ Breakfast Club. The college society, founded in 2009, spent two years declaring their revision breaks in rather bare-faced fashion: ‘Half Naked Half Hours’. This is exactly what it sounds like: each afternoon, club members studying in the library would strip to the waist, continue with their work, and re-dress 30 minutes later. Sadly in 2011 Worcester Library Committee banned the would-be strippers, ruling that ‘Half Naked Half Hours’ posed a distraction to other studiers.

你可能會(huì)好奇,理智清醒的教師們?cè)撊绾螒?yīng)對(duì)伍斯特學(xué)院“臭名昭著”的早餐俱樂部?這個(gè)社團(tuán)成立于2009年,在兩年的時(shí)間中,成員們都會(huì)在復(fù)習(xí)的休息期間開展一項(xiàng)頗為厚臉皮的活動(dòng):每個(gè)下午,在圖書館學(xué)習(xí)的成員們都會(huì)脫掉上衣,接著學(xué)習(xí),30分鐘之后再穿上衣服。遺憾的是,2011年伍斯特圖書館委員會(huì)禁止了這項(xiàng)“每天半裸半小時(shí)”的活動(dòng),指責(zé)這種行為會(huì)讓其他自習(xí)的同學(xué)分心。

4. Making a splash

4. 跳進(jìn)浴缸泡個(gè)澡

Perhaps those poor Breakfast Club members should transfer to Jesus College. In 2012 the college JCR voted unanimously to install a hot tub for stressed finalists during the final week of Trinity term, costing up to £400. It has since become an annual fixture: the JCR committee noting in 2013 that “9th Week Trinity term is always hot” and that “JCR members (especially finalists) have worked extremely hard this year and deserve a reward.”

免費(fèi)索。貉潘既讉淇假Y料 熱線;400-618-0272

可憐的早餐俱樂部成員們大概應(yīng)該轉(zhuǎn)學(xué)到耶穌學(xué)院去。2012年,耶穌學(xué)院的“本科生公共休息室”(JCR,Junior Common Room)通過投票一致同意:在夏季學(xué)期的期末周花費(fèi)400英鎊為緊張備考的畢業(yè)班學(xué)子們安裝一個(gè)熱水浴缸。從此,這就成了學(xué)院每年固定的規(guī)矩:2013年,公共休息室委員會(huì)指出“夏季學(xué)習(xí)的第九周總是特別炎熱”,并且“公共休息室的成員們(尤其是大四黨)這一年已經(jīng)辛苦學(xué)習(xí)了很久,他們應(yīng)該得到犒勞。”

5. No cake for you

5. 畢業(yè)生沒蛋糕吃

Finalists certainly deserve a reward after their last exams: but the University proctors will not let them eat cake. The famous ‘trashing’ celebrations that occur when students walk out of exams – where friends of the freed throw confetti and pop champagne – are permitted, so long as they don’t involve food stuff. Eggs, flour and whipped cream are specifically prohibited from being brought into the proximity of the Exam Schools, so no-one can whip up a celebratory cake on their friend’s head. Much as post-exam students need sustenance, it might not be worth risking the £80 fine one girl was handed in 2011 after throwing a trifle in a finalist’s face…

考完最后一門的畢業(yè)生們的確應(yīng)該得到獎(jiǎng)賞:但牛津的監(jiān)考老師們可不會(huì)允許他們吃蛋糕。當(dāng)學(xué)生們從考試地獄中解放出來走出考場(chǎng)時(shí),將迎來著名的“搗毀”(Trashing)慶典:他們的朋友們會(huì)拋灑五彩紙屑、打開香檳——這些都是被允許的,只要他們沒帶食物。雞蛋、面粉和生奶油被明令禁止帶進(jìn)考場(chǎng)附近,所以沒人能把奶油蛋糕砸在朋友的臉上來慶祝了。盡管大考后的學(xué)生們急需大快朵頤,但還沒到要冒著被罰款風(fēng)險(xiǎn)的地步。2011年,一個(gè)女生把蛋糕砸在了一個(gè)畢業(yè)生的臉上,因此被罰了80英鎊……

 雅思最新課程推薦及最新優(yōu)惠》》在線咨詢! 免費(fèi)電話:400-618- 0272    

 相關(guān)推薦:

課程名稱 授課課時(shí) 班型 咨詢
雅思達(dá)標(biāo)班
雅思6分鉆石小班
雅思6.5-7分鉆石小班
150課時(shí) 全日制 >>了解詳細(xì)
>>了解詳細(xì)
>>了解詳細(xì)
雅思考前沖刺班 36課時(shí) 全日制 >>了解詳細(xì)

指導(dǎo)老師

王秀澤
姓    名:王秀澤
所在地點(diǎn): 溫州市江濱西路歐洲城中心大樓4樓
擅長(zhǎng)課程: 雅思,托福,SAT
聯(lián)系電話:0577-88952160電子郵箱:teresawang@shinyway
在線咨詢

名師簡(jiǎn)介

溫州新通外語閱讀部教學(xué)主管,2013年全國(guó)新浪華東地區(qū)五星金牌雅思名師,畢業(yè)于上海外國(guó)語大學(xué)(SHISU),英語專業(yè)八級(jí)。擅長(zhǎng)雅思/托福/SAT/GRE閱讀寫作、口語課程及新概念、成人口語、商務(wù)英語等個(gè)性化課程教學(xué)。 授課主要采用交際式教學(xué)法,以“語言為主,學(xué)員為重,知識(shí)為準(zhǔn)”作為教學(xué)理念,互動(dòng)教學(xué)使課堂氛圍活躍。 曾參加雅思官方機(jī)構(gòu)BC(英國(guó)領(lǐng)事館)英國(guó)文化協(xié)會(huì)組織的雅思教師培訓(xùn)。

  • 有疑問在線咨詢老師

    咨詢時(shí)間:0:00 ~ 24:00
    非咨詢時(shí)間也可留言

  • 400-618-8866

    咨詢時(shí)間:8:00 ~ 24:00

定制備考方案
留學(xué)快讀通道

課程推薦

更多課程+

新通為您定制更適合您的學(xué)習(xí)方案

想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;

1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;

2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;

3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。

姓名
聯(lián)系電話

城市
  • 杭州
  • 北京
  • 上海
  • 廣州
  • 深圳
  • 南京
  • 武漢
  • 蘇州
  • 太原
  • 濟(jì)南
  • 合肥
  • 天津
  • 鄭州
  • 長(zhǎng)春
  • 寧波
  • 舟山
  • 溫州
  • 成都
  • 重慶
  • 西安
  • 南昌
  • 廈門
  • 福州
學(xué)習(xí)科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國(guó)際高中備考班
  • A-level
  • AP
馬上預(yù)約

定制學(xué)習(xí)方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國(guó)際高中備考班
  • A-level
  • AP
獲取你的學(xué)習(xí)方案

*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息

大家都在看

更多>

近期活動(dòng)

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 廣州
  • 杭州
  • 合肥
  • 濟(jì)南
  • 南昌
  • 南京
  • 寧波
  • 青島
  • 廈門
  • 上海
  • 深圳
  • 蘇州
  • 太原
  • 天津
  • 溫州
  • 武漢
  • 西安
  • 長(zhǎng)春
  • 長(zhǎng)沙
  • 鄭州
  • 重慶
  • 舟山