AI搜索累計解答了位高考生的升學(xué)問題

咨詢時間:8:00~24:00 400-618-8866

您的位置: 首頁> 考培資訊> 托福> 閱讀> 狗狗物語:好狗仔也會羨慕嫉妒恨(雙語)

狗狗物語:好狗仔也會羨慕嫉妒恨(雙語)

關(guān)鍵字  托福閱讀 狗狗無語 雙語閱讀 好狗仔也會羨慕嫉妒恨
2014-10-13 來源:互聯(lián)網(wǎng) 作者: 閱讀量: 手機(jī)閱讀

導(dǎo)讀

小編為網(wǎng)友們搜集了托福閱讀材料:“狗狗物語:好狗仔也會羨慕嫉妒恨”供考生們參考。任何狗主人都能作證,狗狗簡直和人一樣容易嫉妒。但真的有人能把羅斯科(Roscoe)的憤懣與奧賽羅(Othello)的痛苦相提并論嗎?

Any dog owner would testify that dogs are just as prone to jealousy as humans.But can one really compare Othello’s agony to Roscoe’s pique?

任何狗主人都能作證,狗狗簡直和人一樣容易嫉妒。但真的有人能把羅斯科(Roscoe)的憤懣與奧賽羅(Othello)的痛苦相提并論嗎?

The answer, according to Christine Harris, a psychologist at the University of California, San Diego, is that if you are petting another dog, Roscoe is going to show something that Dr. Harris thinks is a form of jealousy, even if not as complex and twisted as the adult human form.Other scientists agree there is something going on, but not all are convinced it is jealousy. And Roscoe and the rest of his tribe were, without exception, unavailable for comment.
 

dog.jpg

加州大學(xué)圣迭戈分校(University of California, San Diego)的心理學(xué)家克里斯蒂娜·哈里斯(Christine Harris)表示,答案是,如果你撫摸另一只狗,羅斯科會有某種表現(xiàn)。哈里斯博士認(rèn)為,這種表現(xiàn)是嫉妒的一種形式,盡管這種形式不像成年人類的嫉妒形式那么復(fù)雜、扭曲。其他一些科學(xué)家也認(rèn)同這種情形下會出現(xiàn)某種情況,但并不都相信那是嫉妒。而羅斯科和他的同類,無一例外均不便發(fā)表評論。

在閱讀時,看的懂文章,卻抓不住重點,這里給你答案  >>>滿分名師在線答疑  
       免費(fèi)預(yù)約熱線:400-618-0272    

Dr. Harris had been studying human jealousy for years when she took this question on, inspired partly by the antics of her parents’ Border collies. When she petted them, “one would take his head and knock the other’s head away,” she said. It certainly looked like jealousy.But having studied humans, she was aware of different schools of thought about jealousy. Some scientists argue that jealousy requires complex thinking about self and others, which seems beyond dogs’ abilities. Others think that although our descriptions of jealousy are complex, the emotion itself may not be that complex.

在遇到這個問題時,哈里斯博士已經(jīng)對人類的嫉妒情緒進(jìn)行了多年研究。當(dāng)時,她部分是受了父母的邊境牧羊犬表現(xiàn)出的怪異行為的啟發(fā)。她說,當(dāng)她撫摸他們時,“其中一只會用頭把另外一只的頭擠開”。這種情形看上去當(dāng)然像嫉妒了。但因為已經(jīng)對人類進(jìn)行了研究,她了解有關(guān)嫉妒的不同思想流派。一些科學(xué)家認(rèn)為,嫉妒要求有能力對自身和他人進(jìn)行復(fù)雜思考,這似乎超出了狗狗的能力。其他一些人則認(rèn)為,盡管我們對嫉妒的描述頗為復(fù)雜,但這種情感本身或許并不復(fù)雜。

免費(fèi)托福詞匯書申請,再也不用擔(dān)心托福詞匯了!熱線:400-618-0272! 

Dog emotions, as owners perceive them, have been studied before. In one case, Alexandra Horowitz, a cognitive scientist who is an adjunct associate professor at Barnard College and the author of “Inside of a Dog,” found that the so-called guilty look that dogs exhibit seemed to be more related to fear of punishment.Dr. Harris ventured into the tricky turf of dog emotion by devising a test based on work done with infants.

以前就有人研究過主人眼中狗狗的情感。在其中一項研究中,著有《一只狗的內(nèi)心》(Inside of a Dog)的認(rèn)知科學(xué)家、巴納德學(xué)院(Barnard College)客座副教授亞歷山德拉·霍羅威茨(Alexandra Horowitz)發(fā)現(xiàn),狗狗表現(xiàn)出來的所謂的內(nèi)疚表情似乎與害怕受到懲罰更相關(guān)。哈里斯博士以針對孩子的研究工作為基礎(chǔ),設(shè)計了一個試驗,大膽進(jìn)入了狗的情感這個棘手領(lǐng)域。

When dog owners petted and talked to a realistic stuffed dog that barked and whined, the people’s own dogs came over, pushed the person or the stuffed dog, and sometimes barked. After the experiment, many of the dogs sniffed the rear end of the stuffed dog, suggesting, Dr. Harris said, that the dogs thought it might be real.

當(dāng)狗主人撫摸一只逼真的、能吠叫并發(fā)出嗚嗚聲的填充玩具狗,并與其說話時,他們自己的狗會走過來,推自己的主人或那只玩具狗,有時還會大叫。試驗結(jié)束后,許多狗狗會嗅那只填充玩具狗的臀部。哈里斯博士稱,這表明,那些狗狗以為玩具狗可能是一只真狗。

免費(fèi)托福試聽課搶先預(yù)約!五星名師為你解惑。   熱線:400-618-0272! 

Dr. Harris also recorded what happened as the owners petted and talked to a jack-o’-lantern and read a children’s book aloud, to see if any old distraction would provoke a reaction. The dogs paid little attention to the jack-o’-lantern and very little to the book.

為了看看隨便什么通常分散注意力的事情會不會讓它們有所反應(yīng),哈里斯還記錄了狗主人在撫摸南瓜燈籠并和它說話,以及大聲朗讀兒童讀物時發(fā)生的情況。那些狗少有注意燈籠的,對那本書,狗狗的關(guān)注度則更小。

Dr. Harris concluded, in a paper in PLoS One written with Caroline Prouvost, also at the University of California, San Diego, that the dogs showed a “primordial” form of jealousy, not as complex as the human emotion, but similar in that there is a social triangle and the dog is trying to make sure it, not the rival, receives the attention.

dog2.jpg

在與同在加州大學(xué)圣迭戈分校任職的卡羅琳·普魯沃(Caroline Prouvost)共同撰寫,并發(fā)表在《公共科學(xué)圖書館·綜合》(PLOS One)的一篇文章中,哈里斯得出結(jié)論稱,那些狗表現(xiàn)出了一種“原始”形式的嫉妒,不像人類的嫉妒那么復(fù)雜。但它也是發(fā)生在一種社會三角關(guān)系之中,狗狗會嘗試確定獲得關(guān)注的是自己,而不是對手,因此這種情感與人類的嫉妒類似。

Other scientists had mixed reactions to the work. Dr. Horowitz said she admired the goal but thought the researchers had not shown that the behaviors observed actually indicated jealousy.“What can be shown is that dogs seem to want an owner’s attention when there is attention being given out,” she said. “This study confirms that.”

其他科研人員對這項研究的反響各異。霍羅威茨博士說,她很欣賞該研究的目標(biāo),但她認(rèn)為,研究者沒能證明,被觀察到的行為真的代表嫉妒。“可以被證明的是,當(dāng)主人向外界給予關(guān)注的時候,狗狗似乎想要得到這種關(guān)注,”她說,“這項研究證實了這一點。”

免費(fèi)索取:托福最新托福備考資料!  熱線:400-618-0272! 

Sybil Hart, at Texas Tech, who has studied jealousy in infants, said she thought the research was “very well done and makes a very compelling argument.”If one sees jealousy in babies and dogs, she said, “to some degree, it’s innate,” which would be important to know for attempts to manage human jealousy.

德克薩斯理工大學(xué)的西比爾·哈特(Sybil Hart)曾經(jīng)研究過嬰兒的嫉妒心理。哈特說,她認(rèn)為這項研究“做得很出色,觀點令人信服”。哈特說,如果人們發(fā)現(xiàn)了嬰兒和狗狗的嫉妒之心,“在一定程度上,這是天生的”。了解這一點對于管理成人的嫉妒情緒十分重要。

“Over all, trying to make it go away has not been very successful,” Dr. Hart said. “We are trying to eliminate jealousy, and scientists are saying maybe we should try to understand it better.”Jealousy, Dr. Harris wrote in the study, is “the third leading cause of nonaccidental homicide across cultures.”

“總的來說,消除嫉妒心理的努力并不是非常成功,”哈特博士說。“我們正努力消除嫉妒情緒,而科學(xué)家告訴我們,或許我們應(yīng)該試著更好地理解它。”哈里斯在研究中寫道,嫉妒“在許多文化中都是故意殺人案的第三大誘因”。

Whatever the dogs’ behavior is called, said Brian Hare, a director of the Duke Canine Cognition Center at Duke University, there are practical implications for their owners.
 

杜克大學(xué)杜克犬科動物認(rèn)知研究中心(Duke Canine Cognition Center at Duke University)的主任布賴恩·黑爾(Brian Hare)說,無論犬類的這種行為被稱作什么,對他們的主人而言,都會存在一些實實在在的影響。

“Attention seeking can lead to jealousylike behavior in dogs that includes aggression in some cases,” he said. “So for dogs with suspected aggression problems, it may be important to avoid situations where they feel ignored.”

“尋求關(guān)注可以引發(fā)狗狗類似于嫉妒的表現(xiàn),比如有時候出現(xiàn)攻擊性,”他說。“因此,對于可能有攻擊性問題的狗狗來說,避免讓他們感到被忽略也許十分重要。”

>>面對托?荚,你到底適合什么樣的學(xué)習(xí)方式!  免費(fèi)熱線:400-618- 0272    

相關(guān)推薦:

課程名稱 授課課時 班型 咨詢
托;A(chǔ)班
托福80分鉆石班
150課時 全日制 >>了解詳細(xì)
>>了解詳細(xì)
托福90分鉆石班 120課時+2次全真? 全日制 >>了解詳細(xì)
托福精品保80分班 420+80課時視頻+3次全真托福? 全日制 >>了解詳細(xì)

指導(dǎo)老師

劉浩明
姓    名:劉浩明
所在地點: 溫州市江濱西路歐洲城中心大樓4樓
擅長課程: 雅思,托福,SAT
聯(lián)系電話:0577-88952160電子郵箱:elevenliu@shinyway
在線咨詢

名師簡介

英語專業(yè)八級,科班出身。英文各項功底扎實,年輕且教學(xué)經(jīng)驗豐富,有親和力;上課旁征博引,以其年輕而富有活力的英語課堂基礎(chǔ)為導(dǎo)向,獲得教學(xué)評比獎項,獲地區(qū)教壇新秀榮譽(yù)。雅思閱讀金牌名師,多次教出雅思閱讀8.5—9分滿分的高分學(xué)員。曾擔(dān)任樂清中學(xué)國際部雅思閱讀教師

 

  • 有疑問在線咨詢老師

    咨詢時間:0:00 ~ 24:00
    非咨詢時間也可留言

  • 400-618-8866

    咨詢時間:8:00 ~ 24:00

定制備考方案
留學(xué)快讀通道

課程推薦

更多課程+

新通為您定制更適合您的學(xué)習(xí)方案

想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;

1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;

2、點擊【立即咨詢】 ,我們會有課程老師為你解答考試難題;

3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會。

姓名
聯(lián)系電話

城市
  • 杭州
  • 北京
  • 上海
  • 廣州
  • 深圳
  • 南京
  • 武漢
  • 蘇州
  • 太原
  • 濟(jì)南
  • 合肥
  • 天津
  • 鄭州
  • 長春
  • 寧波
  • 舟山
  • 溫州
  • 成都
  • 重慶
  • 西安
  • 南昌
  • 廈門
  • 福州
學(xué)習(xí)科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
馬上預(yù)約

定制學(xué)習(xí)方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
獲取你的學(xué)習(xí)方案

*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個人信息

大家都在看

更多>

近期活動

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 廣州
  • 杭州
  • 合肥
  • 濟(jì)南
  • 南昌
  • 南京
  • 寧波
  • 青島
  • 廈門
  • 上海
  • 深圳
  • 蘇州
  • 太原
  • 天津
  • 溫州
  • 武漢
  • 西安
  • 長春
  • 長沙
  • 鄭州
  • 重慶
  • 舟山