AI搜索累計解答了位高考生的升學問題

咨詢時間:8:00~24:00 400-618-8866

您的位置: 首頁> 考培資訊> 托福> 閱讀> 2014年托福閱讀經典素材整理

2014年托福閱讀經典素材整理

關鍵字  托福閱讀 托福閱讀素材 托福閱讀經典素材
2014-09-26 來源:互聯(lián)網(wǎng) 作者: 閱讀量: 手機閱讀

導讀

常有小伙伴抱怨托福閱讀難,想要提升托福閱讀水平,廣泛累積閱讀素材很重要,以下是小編搜羅的托福經典素材,大家趕緊來看看吧。

常有小伙伴抱怨托福閱讀難,想要提升托福閱讀水平,廣泛累積閱讀素材很重要,以下是小編搜羅的托福經典素材,大家趕緊來看看吧。

托福閱讀經典素材1:There’s been a strong reaction in European capitals to plans from Britain to renegotiate its membership of the European Union. The Prime Minister David Cameron said he wanted to stay in the EU but said there should be a referendum on the issue. Gavin Hewitt reports. Europe’s leaders and officials have been wary and uneasy at the prospect of David Cameron’s speech. In the event, it drew a mixed response. Some saw it as reckless, putting at risk Britain’s place in Europe. Others supported his call for a leaner, more flexible EU. The German Chancellor Angela Merkel was quick to say she was prepared to talk about Britain’s wishes, but she said a fair compromise was needed. The German and French leaders had coordinated their responses to the speech. The French too are willing to discuss a more open, leaner EU. What would be unacceptable to Paris would be a Europe a la carte.

英國計劃重新討論其歐盟會員國資格問題,歐洲各國對此反應強烈。首相戴維?卡梅倫說他想留在歐盟,但在這個問題上應該通過公投來決定。Gavin Hewitt報道。戴維.卡梅倫的講話令歐洲各國領導人和政府官員們警惕與不安,人們對此事反應不一。有些人認為這過于魯莽,置英國在歐洲的地位于危險之地。也有人支持卡梅隆,呼吁歐盟精簡,更富于靈活性。德國總理安吉拉?默克爾稱,她也準備與英國談談,但她說,一個平等的妥協(xié)是必須的。德國和法國領導人對此反應一致,法國也很希望看到一個更開放精簡的歐盟,法國不希望看到一個包辦一切的歐盟。

托福閱讀經典素材2:The US House of Representatives has voted to allow the government to keep borrowing extra money for another four months, deferring a possible debt crisis, which would have brought the administration to a standstill. The measure was welcomed by the White House. From Washington, here’s Paul Adams. With the possibility looming that the US might default on its debt obligations for the first time, the Republicans have decided not to pick a fight with Barack Obama, at least not now. Until an abrupt change of course at the end of last week, they had been threatening to demand spending cuts to offset raising country’s borrowing limit. This move sure to be endorsed by the Senate puts off one fiscal crisis, but another over sweeping cuts in defence and domestic spending due to take effect at the beginning of March is waiting in the winds.

美國眾議院投票表決允許政府再為另外4個月?lián)碛蓄~外的資金,從而推遲可能的債務危機,使政府免于陷入癱瘓。白宮對此表示歡迎。來自華盛頓,Paul Adams.報道。 美國有可能首次出現(xiàn)債務違約情況,對此共和黨決定不再為難巴拉克?奧巴馬,至少目前如此。 就在共和黨上周末突然一改常態(tài)之前,他們還一直威脅要求削減開支,來抵消提高借債上限的措施。這個措施可阻止財政危機,肯定能得到參議院的支持,但美國已準備好三月份將會對國防和國內開支進行大幅削減。

托福閱讀經典素材3:Officials at the Pentagon say the American Defence Secretary Leon Panetta is to remove the ban on women in the military serving in combat. The decision, which is expected to be announced formally on Thursday, makes women available for hundreds of thousands of frontline positions and elite commando jobs, something never before known in the United States military. But Pentagon commanders will still be allowed to make a case for any specific post they think should remain closed to women.

五角大樓官員稱美國國防部長帕內特將撤掉禁止婦女參戰(zhàn)的禁令。這個決定將于周四正式宣布,這樣就為婦女提供數(shù)十萬個前線職位和精英突擊隊工作,這在美國部隊是前所未有的。但在決定哪些特別職位適合婦女時,國防部指揮官仍要對此進行說明。

托福閱讀太難讀不懂?Don't worry!新通名師幫你答疑! >>戳我獲得名師1對1指導

托福閱讀經典素材4:The Supreme Court in Mexico has ruled that a Frenchwoman sentenced to 60 years in prison on kidnapping charges should be set free. The case against Florence Cassez led to a serious diplomatic rift between France and Mexico. Will Grant reports from Mexico City. It was the result which Florence Cassez had been hoping for for seven years since she was first accused of being part of a kidnapping ring in December 2005. Three of five Supreme Court judges ruled there were serious irregularities in the legal process against her and ordered her immediate release from her 60-year prison sentence. Since she was first detained, Florence Cassez has consistently accused the authorities in Mexico of using shaky witness statements against her and of denying her consular assistance.

一名法國婦女因綁架指控被判60年監(jiān)禁,墨西哥最高法院裁定應該釋放此人。這起有關弗洛朗絲?卡塞的案子曾使法國和墨西哥發(fā)生嚴重的外交沖突。Will Grant在墨西哥城報道。2005年弗洛朗絲?卡塞首次被控參與綁架團伙,自此7年來她一直希望能有今天這個結果。最高法院的五名法官中有三名法官認定此案的法律程序存在嚴重違規(guī)問題,并下令立即施放被判60年徒刑的卡塞。自首次被捕以來,弗洛朗絲?卡塞一直指控墨西哥政府使用不可靠的證人證詞來指控她,還拒絕給予她領事援助。

托福閱讀經典素材5:Medical officials in Iraq say 21 people were killed in a suicide bombing at a Shia mosque north of the capital Baghdad. Hospital sources told the BBC that 65 others were injured. The bomber detonated his explosives inside the mosque in the town of Tuz Khurmato, a largely Turkmen town south of Kirkuk. A funeral was taking place there at the time of the attack.

伊拉克醫(yī)官稱21人死于首都巴格達北部什葉派清真寺的自殺式爆炸案。院方告訴BBC有65人受傷,引爆者將炸彈安放在圖茲胡爾馬圖鎮(zhèn)的清真寺內,該鎮(zhèn)位于基爾庫克南部,是土庫曼人聚居地。襲擊發(fā)生時那里正舉行葬禮。

托福閱讀經典素材6:Controversial research is set to resume on artificially creating a new highly contagious form of the H5N1 bird flu virus, which could be spread by humans. Rebecca Morelle reports. With just a few mutations, the H5N1 virus can jump from its current form that’s lethal in birds to one that spreads among humans. But when scientists announced they’d done this in the lab, the news was met with shock. And with concerns over containment, the scientists put their research on hold. One year on though and they are ready to resume. Their labs, they claim, meet the highest safety standards and this work could help to fight the constantly evolving virus. But some researchers warn that while the risk of the pathogen escaping is small, the consequences could be catastrophic.

科學家稱將重啟對一種新型高傳染性H5N1禽流感病毒的研究,這種病毒可以通過人際傳播,此舉引起廣泛爭議。 Rebecca Morelle報道。H5N1病毒經過幾次突變就可以從目前對鳥類致命的病毒轉變?yōu)榭扇穗H傳播的病毒,此前,科學家宣稱將在實驗室做這樣的突變,這個消息令人們震驚?紤]到控制問題,科學家們將實驗暫停。一年后他們希望能繼續(xù)實驗,他們稱實驗室符合最高的安全標準,該研究能幫助應對這種不斷演變的病毒。但有的研究者警告說,雖然病原體逃逸的危險很小,但一旦發(fā)生,后果將是災難性的。

更多關于托福閱讀方面的疑問,可撥打新通全國免費咨詢熱線:400-618-0272,或通過【在線咨詢】向新通專家提問,我們會有專業(yè)老師為您一一解答。 

新通外語南京分校秋季班火熱招生啦

名師推薦 

高分學員

  • 有疑問在線咨詢老師

    咨詢時間:0:00 ~ 24:00
    非咨詢時間也可留言

  • 400-618-8866

    咨詢時間:8:00 ~ 24:00

定制備考方案
留學快讀通道

課程推薦

更多課程+

新通為您定制更適合您的學習方案

想要獲取更多考試培訓信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;

1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;

2、點擊【立即咨詢】 ,我們會有課程老師為你解答考試難題;

3、完成以下表單,輕松預約,預約獲取定制學習方案的機會。

姓名
聯(lián)系電話

城市
  • 杭州
  • 北京
  • 上海
  • 廣州
  • 深圳
  • 南京
  • 武漢
  • 蘇州
  • 太原
  • 濟南
  • 合肥
  • 天津
  • 鄭州
  • 長春
  • 寧波
  • 舟山
  • 溫州
  • 成都
  • 重慶
  • 西安
  • 南昌
  • 廈門
  • 福州
學習科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
馬上預約

定制學習方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
獲取你的學習方案

*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個人信息

大家都在看

更多>

近期活動

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 廣州
  • 杭州
  • 合肥
  • 濟南
  • 南昌
  • 南京
  • 寧波
  • 青島
  • 廈門
  • 上海
  • 深圳
  • 蘇州
  • 太原
  • 天津
  • 溫州
  • 武漢
  • 西安
  • 長春
  • 長沙
  • 鄭州
  • 重慶
  • 舟山