AI搜索累計(jì)解答了位高考生的升學(xué)問(wèn)題

咨詢(xún)時(shí)間:8:00~24:00 400-618-8866

您的位置: 首頁(yè)> 考培資訊> 雅思> 閱讀> 雙語(yǔ)閱讀:另類(lèi)黑客!喵星人可以獲取免費(fèi)wifi(圖)

雙語(yǔ)閱讀:另類(lèi)黑客!喵星人可以獲取免費(fèi)wifi(圖)

關(guān)鍵字  雅思閱讀 雙語(yǔ)新聞 雙語(yǔ)閱讀 喵星人 wifi 貓咪
2014-08-21 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng) 作者: 閱讀量: 手機(jī)閱讀

導(dǎo)讀

這……合法么?!在拉斯維加斯一個(gè)黑客大會(huì)上,Bransfield將推介一款“智能寵物項(xiàng)圈”。這個(gè)裝置價(jià)格不到100美金,卻能夠讓任何一只室外活動(dòng)的喵星人變身wifi探測(cè)器,成為黑客幫兇!

雙語(yǔ)閱讀:另類(lèi)黑客!喵星人可以獲取鄰居家的wifi

 

Late last month, a Siamese cat named Coco went wandering in hissuburban Washington, D.C. neighborhood. He spent three hours exploringnearby backyards. He killed a mouse, whose carcass he thoughtfully broughthome to his octogenarian owner, Nancy. And while he was out, Coco mapped dozensof his neighbors’ wifi networks, identifying four routers that used an old,easily broken form of encryption and another four that were left entirelyunprotected.

上月末,一只叫可可的喵星人在他所屬的華盛頓哥倫比亞特郊區(qū)附近閑逛。他花了三個(gè)小時(shí)逛完近鄰們的后院。然后很貼心的抓了只老鼠帶回家孝敬他耄耋之年的老主人南希。可可在外轉(zhuǎn)悠時(shí),順便對(duì)鄰居的wifi做了些調(diào)查。他很確定,其中4家路由器太陳舊,相當(dāng)容易破解,還有4戶(hù)路由器根本就沒(méi)有密碼。

  Unbeknownst to Coco, he’d been fitted with a collar created byNancy's granddaughter's husband, security researcher Gene Bransfield. AndBransfield had built into that collar a Spark Core chip loaded with hiscustom-coded firmware, a wifi card, a tiny GPS module and a battery —everything necessary to map all the networks in the neighborhood that would bevulnerable to any intruder or wifi mooch with, at most, some simplecrypto-cracking tools.

  可可不知道他脖子上帶的項(xiàng)圈,是南希孫女婿安全研究員吉恩·布朗菲爾德設(shè)計(jì)的。吉恩在項(xiàng)圈中裝了星火核心芯片,芯片中有定制編碼硬件、wifi卡、微型GPS模塊和電池。對(duì)于探測(cè)鄰居們的網(wǎng)絡(luò),了解誰(shuí)家完全不設(shè)防,誰(shuí)家用簡(jiǎn)單密碼工具就能破解侵入,這些準(zhǔn)備很有用。

雅思文章太難讀不懂?Don't worry!新通名師1對(duì)1給你指導(dǎo)!

也可撥打免費(fèi)咨詢(xún)電話(huà)400-618-0272 預(yù)約免費(fèi)試聽(tīng)課哦~

  In the 1980s, hackers used a technique called "wardialing,"cycling through numbers with their modems to find unprotected computers faracross the Internet. The advent of wifi brought "wardriving," putting anantenna in a car and cruising a city to suss out weak and unprotected wifinetworks. This weekend at the DEF CON hacker conference in Las Vegas,Bransfield will debut the next logical step: The "WarKitteh" collar, adevice he built for less than $100 that turns any outdoor cat into awifi-sniffing hacker accomplice.

  20世紀(jì)80年,黑客們有種叫 “戰(zhàn)爭(zhēng)撥號(hào)”的技術(shù),它通過(guò)調(diào)制解調(diào)器,循環(huán)搜索數(shù)據(jù),不受區(qū)域限制的找到互聯(lián)網(wǎng)中無(wú)保護(hù)的電腦。wifi的發(fā)明帶來(lái)了“接入點(diǎn)映射”技術(shù),車(chē)內(nèi)裝根天線(xiàn),然后在城里轉(zhuǎn)悠,立刻就能探測(cè)到易破解或不設(shè)密無(wú)線(xiàn)網(wǎng)。本周末,在拉斯維加斯DEF CON黑客大會(huì)上,Bransfield將推介一款邏輯運(yùn)算新產(chǎn)品:“智能寵物項(xiàng)圈”。他設(shè)計(jì)的這個(gè)裝置價(jià)格不到100美金,卻能夠讓任何一只室外活動(dòng)的喵星人變身wifi探測(cè)器成為黑客幫兇。

  Despite the title of his DEF CON talk —"How To Weaponize YourPets"— Bransfield admits WarKitteh doesn't represent a substantial securitythreat. Rather, it's the sort of goofy hack designed to entertain the con'shacker audience. Still, he was surprised by just how many networks tracked by hisdata-collecting cat used WEP, a form of wireless encryption known for more than10 years to be easily broken. "My intent was not to show people where to getfree wifi. I put some technology on a cat and let it roam around because theidea amused me," says Bransfield, who works for the security consultancyTenacity. "But the result of this cat research was that there were a lotmore open and WEP-encrypted hotspots out there than there should be in 2014."tupian

  盡管這回DEF CON黑客大會(huì)的主題是——“如何讓寵物變成武器”,但布蘭斯菲爾德堅(jiān)信,智能寵物項(xiàng)圈不構(gòu)成巨大安全威脅。相反,這種趣味設(shè)計(jì)是為娛樂(lè)眾黑客。不過(guò),他用喵星人探測(cè)使用有限等效保密(WEP)加密技術(shù)的網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù),讓他大吃了一驚,因?yàn)榇蠹沂嗄昵熬椭肋@種無(wú)線(xiàn)加密技術(shù)易破解。“我的目的不是讓人們知道哪有免費(fèi)wifi,只是覺(jué)得把探測(cè)技術(shù)裝在喵星人身上,讓它帶著四處轉(zhuǎn)悠這種想法很好玩。”從事網(wǎng)絡(luò)安全工作的布蘭斯菲爾德說(shuō),“但貓咪探測(cè)數(shù)據(jù)顯示,很多人不設(shè)密或加密技術(shù)滯后,已經(jīng)2014年了不應(yīng)該還有這么多人忽視網(wǎng)絡(luò)安全。”

撥打免費(fèi)電話(huà)400-618-0272,名師為你打造個(gè)性雅思閱讀備考計(jì)劃 

 

In his DEF CON talk, Bransfield plans to explain how anyone canreplicate the WarKitteh collar to create his own wifi-spying cat, a featthat's only become easier in the past months as the collar's Spark Core chiphas become easier to program. Bransfield came up with the idea offeline-powered wifi reconnaissance when someone attending one of his securitybriefings showed him a GPS collar designed to let people locate their pets bysending a text message. "All it needed was a wifi sniffer," he says. "I thoughtthe idea was hilarious, and I decided to make it."

  黑客大會(huì)演講中,布蘭斯菲爾德準(zhǔn)備講解如何復(fù)制智能寵物項(xiàng)圈,打造自家wifi探測(cè)貓。這項(xiàng)壯舉花了數(shù)個(gè)月才完成,因?yàn)樾腔鸷诵某绦蛉菀拙帉?xiě)。曾經(jīng)有個(gè)人在安全簡(jiǎn)報(bào)會(huì)上向他展示了一個(gè)發(fā)射信號(hào)定位寵物GPS的項(xiàng)圈,布蘭斯菲爾德就是那時(shí)候冒出用貓進(jìn)行無(wú)線(xiàn)探測(cè)想法的。“它所需要的不過(guò)是一個(gè)wifi嗅探器,”他說(shuō),“我認(rèn)為這個(gè)想法很有意思,所以我決定做一個(gè)。”

  His first experiment involved hiding an HTC Wildfire smartphone inthe pocket of a dog jacket worn by his co-worker's tabby, Skitzy. Skitzyquickly managed to worm out of the jacket, however, losing Bransfield's gear."It was a disaster," he says. "That cat still owes me a phone."

  首次實(shí)驗(yàn)中,他把一個(gè)HTC野火智能手機(jī)藏在寵物外套口袋里,然后給他的虎斑貓搭檔Skitzy穿上。但是Skitzy很快就甩掉外套,搞丟了布蘭斯菲爾德的裝置。“那簡(jiǎn)直是場(chǎng)災(zāi)難,”他說(shuō),“那只貓欠我一部手機(jī)。”智能項(xiàng)圈原件線(xiàn)路同美元尺寸對(duì)照
 

撥打免費(fèi)咨詢(xún)電話(huà)400-618-0272預(yù)約名師免費(fèi)試聽(tīng)課!

  Bransfield spent the next months painstakingly creating theWarKitteh, using Spark's Arduino-compatible open source hardware and enlistingNancy to sew it into a strip of cloth. When he finally tested it on Skitzy,however, he was disappointed to find that the cat spent the device’s entirebattery life sitting on his co-worker's front porch.

  接下來(lái)的幾個(gè)月里,布蘭斯菲爾德呃精力都放在了打造智能寵物項(xiàng)圈上。南希幫他把原件縫進(jìn)了布條里,然后戴在Skitzy身上測(cè)試。但是,Skitzy令他失望了,貓咪坐前廊上不動(dòng)彈,一直到電池沒(méi)電。

  Coco turned out to be a better spy. Over three hours, he revealed23 wifi hotspots, more than a third of which were open to snoops or usedcrackable WEP instead of the more modern WPA encryption. Bransfield mappedthose networks in a program created by an Internet collaborator, usingGoogle Earth's API. The number of vulnerable access points surprisedBransfield; he says that several of the WEP connections were Verizon FiOSrouters left with their default settings unchanged.

  結(jié)果顯示,可可是只出色的間諜喵星人。三個(gè)多小時(shí)里,他探測(cè)了23個(gè)wifi點(diǎn)情況,發(fā)現(xiàn)超過(guò)三分之一的點(diǎn)完全對(duì)外開(kāi)放,或只是使用易破解的WEP而非更先進(jìn)的WPA加密技術(shù)。布蘭斯菲爾德將這些網(wǎng)絡(luò)點(diǎn)通過(guò)谷歌地球的應(yīng)用程序接口(API)在由英特網(wǎng)合作創(chuàng)建的程序中繪制出來(lái),安全防護(hù)薄弱的網(wǎng)點(diǎn)數(shù)量之多令人吃驚。布蘭斯菲爾德說(shuō),少數(shù)WEP連接點(diǎn)是默認(rèn)威瑞森公司光纖路由器出廠(chǎng)設(shè)置的。

  Though he admits his cat stunt was mostly intended to entertainhimself, he hopes it might make more users aware of privacy lessons those inthe security community have long taken for granted. "Cats are more interestingto people than information security," Bransfield says. "If people realize thata cat can pick up on their open wifi hotspot, maybe that's a good thing."

  雖然他承認(rèn)貓咪探長(zhǎng)主要是為了娛樂(lè)自己,但也希望能讓更多人認(rèn)識(shí)到,在高安全度的社區(qū)也應(yīng)該注意隱私保護(hù)。“對(duì)人們來(lái)說(shuō)貓咪比信息安全有趣。”布蘭斯菲爾德說(shuō)。“如果人們能夠意識(shí)到連貓咪都能打開(kāi)他們的wifi,這未必不是件好事。”

覺(jué)得不用譯文讀起來(lái)很easy?敢不敢下場(chǎng)試試考試實(shí)戰(zhàn)!

【免費(fèi)咨詢(xún)電話(huà):400-618-0272】

猜你喜歡:

  • 有疑問(wèn)在線(xiàn)咨詢(xún)老師

    咨詢(xún)時(shí)間:0:00 ~ 24:00
    非咨詢(xún)時(shí)間也可留言

  • 400-618-8866

    咨詢(xún)時(shí)間:8:00 ~ 24:00

定制備考方案
留學(xué)快讀通道

課程推薦

更多課程+

新通為您定制更適合您的學(xué)習(xí)方案

想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過(guò)以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;

1、撥打新通教育咨詢(xún)熱線(xiàn):400-618-8866;

2、點(diǎn)擊【立即咨詢(xún)】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;

3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。

姓名
聯(lián)系電話(huà)

城市
  • 杭州
  • 北京
  • 上海
  • 廣州
  • 深圳
  • 南京
  • 武漢
  • 蘇州
  • 太原
  • 濟(jì)南
  • 合肥
  • 天津
  • 鄭州
  • 長(zhǎng)春
  • 寧波
  • 舟山
  • 溫州
  • 成都
  • 重慶
  • 西安
  • 南昌
  • 廈門(mén)
  • 福州
學(xué)習(xí)科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國(guó)際高中備考班
  • A-level
  • AP
馬上預(yù)約

定制學(xué)習(xí)方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國(guó)際高中備考班
  • A-level
  • AP
獲取你的學(xué)習(xí)方案

*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息

大家都在看

更多>

近期活動(dòng)

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 廣州
  • 杭州
  • 合肥
  • 濟(jì)南
  • 南昌
  • 南京
  • 寧波
  • 青島
  • 廈門(mén)
  • 上海
  • 深圳
  • 蘇州
  • 太原
  • 天津
  • 溫州
  • 武漢
  • 西安
  • 長(zhǎng)春
  • 長(zhǎng)沙
  • 鄭州
  • 重慶
  • 舟山