作為《神夏》制片人之一的馬克?加蒂斯說(shuō),由本尼迪克特?康伯巴奇和馬丁?弗瑞曼主演的新一季《神夏》預(yù)計(jì)于明年下旬播出,而在此之前,自己就已經(jīng)被粉絲們各種“露骨”漫畫和情節(jié)建議淹沒(méi)。
The creator of BBC TV series Sherlock has beeninundated with fan mail urging him to make thedetective and Dr Watson gay lovers.
BBC電視劇《神探夏洛克》的執(zhí)行制片人表示,自己已被粉絲們呼喚 “卷福”和“花生”“在一起”的郵件淹沒(méi)。
Mark Gatiss admitted he had been overwhelmed withexplicit drawings and plotline ideas ahead of the newseries starring Benedict Cumberbatch and MartinFreeman, due late next year.
作為《神夏》制片人之一的馬克•加蒂斯說(shuō),由本尼迪克特•康伯巴奇和馬丁•弗瑞曼主演的新一季《神夏》預(yù)計(jì)于明年下旬播出,而在此之前,自己就已經(jīng)被粉絲們各種“露骨”漫畫和情節(jié)建議淹沒(méi)。
It follows a running joke in the show which hints the pair might be closer than friends, especiallyby landlady Mrs Hudson, played by Una Stubbs, 77, who often makes references to theirsexuality.
劇中廣為流傳的“腐”段子讓粉絲們浮想聯(lián)翩。特別是房東哈德森太太(77歲的尤娜•斯塔布斯飾演)就經(jīng)常提到這兩人似乎超越友誼的親密關(guān)系。
Mr Gatiss, 47, told Australian gay magazine DNA: “Oh my God. I get sent things that wouldmake your hair turn white. It’s not just Sherlock and Watson holding hands on a park bench, Ican tell you that.”
47歲的馬克•加蒂斯在接受澳大利亞同志雜志DNA采訪時(shí)說(shuō),“天哪,我收到的東西一定能讓你大吃一驚,我只能說(shuō),那遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止夏洛克和華生在公園長(zhǎng)椅上拉拉手那么簡(jiǎn)單。”
But the co-creator and actor revealed that along with Steven Moffat, 52, they took inspirationfrom the 1970 Billy Wilder film and created the joke about Sherlock and Watson’s relationship.
作為制作人兼演員的加蒂斯同時(shí)透露,自己和52歲的編劇史蒂文•莫法特是因?yàn)槭艿奖壤?bull;懷爾德1970年電影的啟發(fā),才創(chuàng)作出那段打趣卷福和華生關(guān)系的段子。
The duo first revived Sir Arthur Conan Doyle’s stories for the BBC in 2010, bringing out threeseries.
2010年,馬克•加蒂斯和史蒂文•莫法特首次聯(lián)手將柯南•道爾筆下的故事改編成三集的迷你劇,搬上BBC的電視熒幕。。
Earlier this month the BBC announced that a full-length special episode of Sherlock will beginfilming in January 2015.
2014年7月初,BBC宣布將在2015年1月開拍《神夏》完整版特輯。
The fourth series has already been commissioned and the three episodes are expected to beaired later in the year.
而第四季也已開始籌劃,這一季的三集故事預(yù)計(jì)于2015年年底開播。
The show won the BAFTA for the Best Drama Series in 2011 with Martin Freeman walking awaywith the award for Best Supporting Actor.
該劇2011年曾獲得英國(guó)電影和電視藝術(shù)學(xué)院獎(jiǎng)最佳電視劇獎(jiǎng),而其中飾演華生的馬丁•弗瑞曼則斬獲了最佳男配角獎(jiǎng)。
Since the show’s popularity, fans have flocked to catch a glimpse of 221B Baker Street – whichis actually about half a mile away at 185 North Gower Street, above Speedy’s café.
隨著該劇的走紅,貝克街221B門前都是成群結(jié)隊(duì)前來(lái)參觀的粉絲,而影片真正的取景地其實(shí)是距其半英里外的高爾北街185號(hào),Speedy’s café咖啡館就在它樓下。
Producers realised the book’s iconic address was too noisy for filming as it is now a majortraffic artery.
制片方表示,書中的標(biāo)志性地址(貝克街221B)現(xiàn)在位于主干道之上,太過(guò)喧囂,不利于電視劇的拍攝,因此沒(méi)有在此取景。
名師提示,對(duì)于托福培訓(xùn)一定要選擇正規(guī)機(jī)構(gòu),以免由于師資力量薄弱、教學(xué)系統(tǒng)不規(guī)范以及其他服務(wù)不周等原因,耽誤你寶貴時(shí)間及造成不必要的損失。
咨詢時(shí)間:0:00 ~ 24:00
非咨詢時(shí)間也可留言
咨詢時(shí)間:8:00 ~ 24:00
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專業(yè)顧問(wèn)將為您制定專屬選校方案
請(qǐng)保持手機(jī)暢通,注意接聽來(lái)電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過(guò)以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息
近期活動(dòng)