一般來說,要把握托福寫作詞匯選擇的準(zhǔn)確性, 需要從以下面三方面入手
一般來說,要把握托福寫作詞匯選擇的準(zhǔn)確性, 需要從以下面三方面入手:
一、要有廣泛的閱讀積累,才能了解詞與社會(huì)、歷史、文化及政治因素的關(guān)系,選詞時(shí)才能符合語言習(xí)慣并與社會(huì)文化諸多背景一致。
例如,英美人對(duì)landlord和peasant兩詞的理解與中國(guó)人截然不同。英美人對(duì)前者的理解首先是“房東”,然后才是“地主”;而peasant一詞對(duì)他們來說意味著“粗俗”與“無知”,此詞多少帶有貶義色彩。
再如propaganda一詞在中國(guó)并不帶有西方人所理解的貶意;而First lady(第一夫人)絕不能理解為漢語的原配夫人,因此在寫作中應(yīng)特別注意這類詞,否則會(huì)導(dǎo)致冒犯和誤解。
由于東西方社會(huì)歷史文化的差異,許多詞所引申或代表的內(nèi)容也大相徑庭,Phoenix在西方象征“復(fù)活”、“再生”,而漢語的這一詞卻表示“祥瑞”。
Peach在漢語中象征“長(zhǎng)壽”而在英語中卻用以指代“特別討人喜愛的人或物”。又比如在表示色彩的詞中g(shù)reen是青春的顏色,常表示希望、活力,但在英語中g(shù)reen又與“妒忌” (to be green with envy,green-eyed)和“沒有經(jīng)驗(yàn)的”(a greeh horn)聯(lián)系起來。
如果沒有廣泛的閱讀積累,養(yǎng)成經(jīng)常查字典的良好習(xí)慣,單憑想當(dāng)然地選擇托福寫作詞匯,勢(shì)必會(huì)詞不達(dá)意。即使同一事物,在美國(guó)和英國(guó)也可能 有不同的表達(dá)。例如:corn一詞在美國(guó)指“玉米”而在英國(guó)泛扮“谷物”:“地鐵”在英國(guó)用tube或under-groud美國(guó)則用subway.此類 的例子還有pave-ment/sidewalk, Chemists' shop/drug store等。
【免費(fèi)咨詢電話:400-618-0272】
二、在新托福寫作中特別要注意區(qū)分同義詞,選詞時(shí)要考慮主題、對(duì)象及情景(subject, audi-enc, situation)。由于歷史的原因,現(xiàn)代英語除本族語外,還包括大量的法語和拉丁來源的飼,這就使英語的同義詞相當(dāng)豐富。
同義詞除了來源的不同會(huì) 影響措詞的選擇外,它們?cè)诔潭、感情色彩上也有不同。比?ldquo;瘦”可以用slender,slim,lean, thin,underweight,gaunt, lanky,skinny等來表達(dá),而sleder表示“苗條”是褒義的,skinny卻是貶義的,underweight則是中性的詞。
同是褒義詞,表達(dá)的感情色彩也不同。比如little和petite兩個(gè)同義詞當(dāng)用來描繪女子時(shí),都意為“個(gè)子小”的,但petite同時(shí)還有 “勻稱”的意 義,而little更強(qiáng)調(diào)“可愛的”或“可憐的”,根據(jù)不同的上下文,它還有“纖小”、“嬌小”或“弱小”等不同意義。因此在選詞表達(dá)思想時(shí),一定要分清 主題,對(duì)象及情景。
三、選擇托福寫作詞匯應(yīng)把握好英語和漢語詞匯無法對(duì)應(yīng)的部分。
不是所有的英語詞匯都有相應(yīng)的漢語表達(dá),一些不同的英語詞匯也有可能用同樣的漢語來表達(dá),這就使我們?cè)谟糜⒄Z來表達(dá)思想對(duì)面臨更多選擇上的困難。比如family和home兩詞都可譯成漢語的“家”,但它們卻不是同義詞。
Family主要指家庭成員,與人有關(guān),而home主要指所居住的地點(diǎn)、住宅。Except和besides有時(shí)都譯成同樣的漢語“除了”,但他們的意思卻是相反的。因此 我們不能依賴于單純的漢語譯意,否則我們可能會(huì)被誤導(dǎo)。盡管許多英語對(duì)應(yīng)的漢語詞匯都能表達(dá)它們真正的意思,但往往有些英語詞匯沒有準(zhǔn)確的漢語對(duì)應(yīng)詞;所以只有在不同的上下文中才能確定它們真正的意思,比如send一詞,如果單把它理解成漢語的“送”的話,象這樣的句子“她送信給我”也許會(huì)被寫成she sent me the letter.
而英語準(zhǔn)確的表達(dá)應(yīng)是she brought me the letter.再如“他將送朋友去機(jī)場(chǎng)”,如果寫成He will send his friend to the airpot.就又錯(cuò)了。正確的表達(dá)應(yīng)該是He will go to the airpot with his friend to see him off. 實(shí)際上send sth to a place 應(yīng)該是請(qǐng)別人送去,自己不去。
說到這里相信大家對(duì)托福寫作詞匯的選擇都已清晰,只要接觸的話題多,練習(xí)的多,在托福寫作中各種語法的變換就成了一種默然的習(xí)慣,無需刻意的制造華麗便可輕取高分。
新通外語暑假托福學(xué)習(xí)課程
新通外語暑假班正火熱的招生中,現(xiàn)在報(bào)班,還能享受最優(yōu)惠的價(jià)格,并再原課程基礎(chǔ)上再贈(zèng)送50%的課程,選擇多人報(bào)班還有更多優(yōu)惠。
課程名稱 | 上課時(shí)間 | 課時(shí) | 招生對(duì)象 | 學(xué)費(fèi) | ||
暑假托福基礎(chǔ)強(qiáng)化進(jìn)階班 | 第一期 | 08:30-12:20 14:00-17:50 |
130 | 基礎(chǔ)段:入學(xué)托福測(cè)試40-50分學(xué)生 強(qiáng)化段:入學(xué)托福測(cè)試60-70分學(xué)生 |
9800 | |
暑假綜合英語C班 | 08:30-12:20 14:00-15:20 |
48 | 針對(duì)英語基礎(chǔ)薄弱學(xué)生,入學(xué)測(cè)試20-30分 | 5980 | ||
暑假托福80精英班 | 08:30-12:20 14:00-17:50 |
96 | 詞匯量4000左右,新通入學(xué)測(cè)試托福60-70分以上考生 | 11880 | ||
暑假托福90精英班 | 08:30-12:20 14:00-17:50 |
96 | 詞匯量4000左右,新通入學(xué)測(cè)試托福70-80分以上考生 | 11880 | ||
暑假托福100精英班 | 08:30-12:20 14:00-17:50 |
96 | 詞匯量4000左右,新通入學(xué)測(cè)試托福80-90分以上考生 | 11880 |
咨詢時(shí)間:0:00 ~ 24:00
非咨詢時(shí)間也可留言
咨詢時(shí)間:8:00 ~ 24:00
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專業(yè)顧問將為您制定專屬選校方案
請(qǐng)保持手機(jī)暢通,注意接聽來電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會(huì)有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會(huì)。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個(gè)人信息
近期活動(dòng)