AI搜索累計解答了位高考生的升學(xué)問題

咨詢時間:8:00~24:00 400-618-8866

您的位置: 首頁> 考培資訊> 雅思> 口語> 英國人表示感謝的地道用語

英國人表示感謝的地道用語

關(guān)鍵字  英國人感謝用語 英國地道感謝用語
2014-06-25 來源:新通外語網(wǎng)igo99.cn 作者:新通外語 閱讀量: 手機(jī)閱讀

導(dǎo)讀

  在英國,幫人開個門,給人讓個道,替人提下東西,英國人都會對你說一句“Cheers”。但是如果和美國人說cheers,他們表示很茫然,完全聽不懂,“what are you talking about ”那么,cheers到底是什么意思呢?

英國人表示感謝的地道用語是“Cheers”,而不是Thank you。大多數(shù)人都知道,Cheers是表示“干杯”,“喝彩歡呼”的意思,但是在以上的語境里面,意思是類似于“謝謝”。我們先來看一篇文章:《Thank you and goodbye: Most of us 'would rather say cheers, ta or even just give a wave or smile'》

 kouyu

一項(xiàng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),在英國,如果你幫了別人一個忙,別以為他會說“thank you(謝謝你)”,他很可能說cheers(謝謝)、ta(謝了)或wicked(真棒)等詞語來表達(dá)對你的感謝。一項(xiàng)對互聯(lián)網(wǎng)用戶開展的調(diào)查顯示,如今人們已不再愛用傳統(tǒng)的詞語來表達(dá)感激。

近一半的受訪者稱,相比于thank you,他們現(xiàn)在更喜歡用cheers來表達(dá)感謝。四成受訪者說thank you聽起來太正式,所以他們用fab(太好了)、lovely(太可愛了)或wicked(太棒了)等一些容易記住、更加口語化的詞來表示感謝。

三分之一的人說他們經(jīng)常會簡單地?fù)]一揮手來表示感謝,而不說thank you。77%的人說任何用來表達(dá)感謝的詞語都不是太合適,不如用一個友好的動作來表達(dá)效果好。事實(shí)上,大部分場合基本cheers可以替代thank you。而且很多時候也可以cheers和thanks一起說,比如說thanks a lot然后還覺得不夠客氣在說cheers。就是:thanks a lot, cheers. 或者特別常用的還有說cheers, mate。

而這篇文章,可能因?yàn)槲恼碌闹黝}是"thank you"這種表達(dá)方式的邊緣化,所以"thank you"被排在了最后。雖然提到"cheers"、"lovely"等等詞匯正在日常生活中逐漸取代"thank you"這種看起來比較正式的傳統(tǒng)方式,但文章并沒有說"danke"和"gracias"這種德語的使用頻率真的比"thank you"高。
這是一個學(xué)生到了英國之后的感受:

“那天從機(jī)場出來,要了出租車奔城里。趕上這位倫敦司機(jī)很健談,說完多變的天氣(不愧是英國人永恒的話題),接著說路邊青青草上打盹的奶牛,一會兒又抱怨交通堵塞?上衣牭勉裸露,只好聽話聽音,琢磨該說“是”的時候就點(diǎn)一下頭,覺得該跟著笑的時候就咧一咧嘴。到達(dá)目的地,司機(jī)收了我的車錢加小費(fèi)以后,和我說了一句:“Best of British,Cheers.”

您還別說,這回他說的幾個字我還真聽清楚了:“Best of British”就是“英國最好”的意思。而“Cheers”更簡單了,不就是酒桌上祝酒干杯時用的詞嗎?可是在這個場合,把這幾個詞放在一起是什么意思呢?請教了有識之士才明白,“Best of British”乃是“Best of British luck”的意思,luck(運(yùn)氣)這個詞省略掉了,祝愿“走英國好運(yùn)”。至于“Cheers”這個詞,原來英國人不光在飯桌上說“Cheers”,告別的時候也說“Cheers”,表示感謝的意思時候也可以說“Cheers”。所以出租車司機(jī)當(dāng)時沖著我說:“Cheers”,是連“謝謝”帶“再見”的意思都有了,一“句”兩得。”
另外還有:

“There were a lot of students from different parts of England and I seem to remember almost all of them saying "cheers"…
  我們學(xué)校有很多來自英格蘭各地區(qū)的學(xué)生,我貌似記得他們所有人都說"cheers"……
  I lived four years in London, studied at University there and heard "cheers" all over the place, whether on the street, in pubs or at university among students…

我在倫敦住了四年,在那里讀的大學(xué),無論是在大街上、酒吧里還是校園里,到處都聽人說"cheers"……
  I think "Cheers" meaning "Thanks" is slang or colloquial and I heard it hundreds of times when I lived in London. It was strange to me at first but I got used to it and when I used it myself I felt I gave a "less foreign" impression.

我認(rèn)為用"Cheers"來表達(dá)謝謝是一種俚語或口語的用法。住在倫敦期間,我聽到好幾百次這樣的說法。剛開始有些奇怪,后來也就習(xí)慣了,而且當(dāng)我自己使用的時候,感覺它能讓我顯得更本土化。”
  好了,大家現(xiàn)在知道了吧,“Cheers”這個詞兒,真的是用法特別廣泛。所以下次雅思口語考試中,碰到了英國考官,就多用幾次“cheers”吧,或許能給學(xué)習(xí)哦。?

推薦閱讀:


2014出國考試周末班 超速學(xué)習(xí)

2014 托福雅思SAT培訓(xùn)去哪兒

 

  • 有疑問在線咨詢老師

    咨詢時間:0:00 ~ 24:00
    非咨詢時間也可留言

  • 400-618-8866

    咨詢時間:8:00 ~ 24:00

定制備考方案
留學(xué)快讀通道

課程推薦

更多課程+

新通為您定制更適合您的學(xué)習(xí)方案

想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;

1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;

2、點(diǎn)擊【立即咨詢】 ,我們會有課程老師為你解答考試難題;

3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會。

姓名
聯(lián)系電話

城市
  • 杭州
  • 北京
  • 上海
  • 廣州
  • 深圳
  • 南京
  • 武漢
  • 蘇州
  • 太原
  • 濟(jì)南
  • 合肥
  • 天津
  • 鄭州
  • 長春
  • 寧波
  • 舟山
  • 溫州
  • 成都
  • 重慶
  • 西安
  • 南昌
  • 廈門
  • 福州
學(xué)習(xí)科目
  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
馬上預(yù)約

定制學(xué)習(xí)方案

  • 雅思
  • 托福
  • SAT
  • ACT
  • GRE
  • GMAT
  • 國際高中備考班
  • A-level
  • AP
獲取你的學(xué)習(xí)方案

*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個人信息

大家都在看

更多>

近期活動

  • 北京
  • 成都
  • 福州
  • 廣州
  • 杭州
  • 合肥
  • 濟(jì)南
  • 南昌
  • 南京
  • 寧波
  • 青島
  • 廈門
  • 上海
  • 深圳
  • 蘇州
  • 太原
  • 天津
  • 溫州
  • 武漢
  • 西安
  • 長春
  • 長沙
  • 鄭州
  • 重慶
  • 舟山