作為SAT考試中最難的一部分,閱讀著實難倒了一大批考生。許多考生抱怨時間緊,詞匯難,表達(dá)抽象,題目選項混淆程度高不易辨別。下面新通南京外語分校老師來為大家剖析如何四步搞定SAT閱讀。
作為SAT考試中最難的一部分,閱讀著實難倒了一大批考生。許多考生抱怨時間緊,詞匯難,表達(dá)抽象,題目選項混淆程度高不易辨別。下面新通南京外語分校老師來為大家剖析如何四步搞定SAT閱讀。
第一步,詞匯與語義
就詞匯而言,SAT閱讀考試還是難度較高的。拋開句子填空不談,文章里生詞比比皆是,要求考生詞匯量至少在8000到10000。即使單詞背得差不多了,認(rèn)識的詞放到文章里也不見得講得通,大量抽象描寫和熟詞僻意往往令考生無所適從。那么怎樣克服詞匯難題呢?硬生生地背誦單詞必須要以不斷重復(fù)為基礎(chǔ),耗時間耗精力?忌绻麄淇紩r間比較充裕,新通南京外語老師建議在備考的過程中總結(jié)一些有意思的句子或表達(dá)習(xí)慣,把單詞放到句子中去背誦。除此之外,詞根詞綴也是很好的記憶單詞的方法。當(dāng)然,建議詞根詞綴法用在有一定詞匯基礎(chǔ)的情況下,否則不易掌握。
第二步,長句與邏輯
長難句一直是許多考生“心中的痛”。根本源于語法知識不牢固,文章讀的少,特殊句型不理解,語感較弱。有個比較好的方法,那就是多讀多思考?梢钥偨Y(jié)長難句,每天分析幾個,養(yǎng)成固定習(xí)慣,了解美式思維和表達(dá)習(xí)慣。不要求硬譯出來,最好能轉(zhuǎn)化成生動的圖像反射到大腦當(dāng)中,不被那些復(fù)雜的句式所迷惑。下面我們來看幾個例子:
(1) 真題解析:
For instance, the very woman (a) who had been drawn to him by the penetrating intuition of the female heart (b) he showed in hisnovels were appalled to discover how insensitive and awkward the real man could be.
分析
出自描寫巴爾扎克的短文章。句子主干是The woman were appalled to discover how the real man could be。難點在于多個限制修飾成分將句子的主謂割開,其中定語從句(a)修飾的是the very woman; 定語從句(b)修飾的是penetrating intuition。用從句將主謂部分分割開來是混淆考生理解的一大利器。
譯文參考
那些因為他小說中對女性極具穿透力的直覺與認(rèn)識而被他吸引的女性,在現(xiàn)實生活中卻驚訝地發(fā)現(xiàn)他是多么的遲鈍與笨拙。
(2) However many directors and high officials of all sorts came and went, he was always seen in the same place, at the very same duty, so that they used to declare that he must have seen born a perpetual titular councilor in uniform all complete and with a bald patch on his head.
分析
本句話可以分為三部分,前面兩部分講兩種現(xiàn)象,后面一部分是這兩種現(xiàn)象所引起的結(jié)果,so that引導(dǎo)的是結(jié)果狀語從句;used to do意為過去常常做某事,暗示現(xiàn)在相反。
譯文參考
盡管各種各樣的主管和高官來了又走,只有他依然待在原來的位置,履行同樣的職責(zé),以至于人們過去常常認(rèn)為他一定是生下來就是一個穿著整套制服,頭頂稍禿的終身榮譽(yù)顧問。
(3) The costume served as a stand-in for herself, a second skin never totally assimilated to the person hidden under it but so integral to her that even when it was taken off, it retained something of the wearer's being.
分析
復(fù)雜修飾和難詞造成了理解上的困難。難詞有:stand-in替身,代表,作替身;assimilate vt. 吸收,消化,使同化。so后面是原因,that引導(dǎo)的是結(jié)果,所有一切都附屬于主句,也就是第一句。此句逗號后面皆屬于第一句的同位語。
譯文參考
盛裝對她而言是另一個自己,第二層皮膚;雖然沒有完全融入隱藏在這之下的人,卻與她渾然一體。即使華服隱去,它依然體現(xiàn)了穿著者的風(fēng)格。
第三步,文體層次與類型
所謂文體層次,即SAT閱讀的主要文體:小說,人物傳記,文藝評論和科學(xué)說明文等。在教學(xué)過程中,新通南京外語分校的專家發(fā)現(xiàn),考生正確率最高的當(dāng)屬科學(xué)說明文。大概是和國內(nèi)文章閱讀的內(nèi)容有異曲同工之處,考生比較熟悉。出題類型會針對每類文章所側(cè)重的相應(yīng)的題型。而college board的出題是有規(guī)律的,比如小說中針對自然環(huán)境的描寫主要就是引發(fā)一種情感或感覺,因此正確選項就是to evoke a sensory或to evoke a sentimental feeling。OG中描寫瓦爾登湖的短文章就是一個很好的例子。建議把握文體層次時要好好體會文章不同類型及論證模式。
第四步,篇章鋪陳與感情色彩
SAT文章,尤其是小說題材,會有很明顯的感情色彩。例如移民文化中,作者往往是黑人或西班牙裔,充滿了種族融合的熱望或?qū)枢l(xiāng)的思念;女權(quán)運(yùn)動中,作者的用詞往往會比較激進(jìn);田園詩人的作品分析中則充斥著自然之美與現(xiàn)代社會發(fā)展的矛盾之情。這些都不是背背單詞就能解決的。新通南京外語分校專家建議廣大考生要透過文章讀美國文化,仔細(xì)體會文章的敘述方式與情感,這樣才能正確理解作者的潛在含義,提高做題的正確率。
更多考試問題及最新動態(tài)歡迎撥打新通南京外語分校熱線電話:025-84671466,或 ,我們會有資深培訓(xùn)老師為您一一解答。
咨詢時間:0:00 ~ 24:00
非咨詢時間也可留言
咨詢時間:8:00 ~ 24:00
根據(jù)您提供的信息
新通留學(xué)專業(yè)顧問將為您制定專屬選校方案
請保持手機(jī)暢通,注意接聽來電
想要獲取更多考試培訓(xùn)信息,可以通過以下方式聯(lián)系到距離您最近的新通教育;
1、撥打新通教育咨詢熱線:400-618-8866;
2、點擊【立即咨詢】 ,我們會有課程老師為你解答考試難題;
3、完成以下表單,輕松預(yù)約,預(yù)約獲取定制學(xué)習(xí)方案的機(jī)會。
*溫馨提示:新通承諾絕不泄露您的個人信息
近期活動